PART 3 - GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE
27.
Execution of requests—
(1)If the ICC makes a request for assistance, the request must be dealt with in accordance with the relevant procedure under the law of New Zealand (as provided in this Act).
(2)If the request for assistance specifies that it should be executed in a particular manner that is not prohibited by New Zealand law or by using a particular procedure that is not prohibited by New Zealand law, the Attorney-General or the Minister, as the case may be, must use his or her best endeavours to ensure that the request is executed in that manner or using that procedure, as the case may be.
Cf Statute, articles 88, 99(1)
PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Taking evidence and producing documents
85.
Protection of witnesses—
(1)The applicable law with respect to compelling a person to appear before Judge under section 83 or section 84 and to give evidence or answer questions, or to produce documents or other articles, is the law specified in subsection (2); and that law applies with any necessary modifications.
(2)For the purposes of subsection (1), the applicable law is the law of New Zealand that applies to the giving of evidence or the answering of questions or the production of documents or other articles on the hearing of a charge against a person for an offence against the law of New Zealand.
PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Restrictions on provision of assistance
116.
Procedure if execution of assistance precluded under New Zealand law—
If the execution of a particular measure of assistance specified in a request to which this Part applies is prohibited in New Zealand, despite any other provision in this Part, the Attorney-General must—
(a)consider whether the assistance can be provided in another manner or subject to conditions; and
(b)promptly consult with the ICC in order to resolve the matter.
Cf Statute, article 93(3)
Part 3
Other forms of assistance to a Tribunal
Taking evidence, etc
21 Attorney-General may authorise taking of evidence
(1) This section applies where a Tribunal makes a request to the Attorney-General
(a) for evidence to be taken in New Zealand ; or
(b) for documents or other articles in New Zealand to be produced—
for the purposes of a proceeding before, or an investigation conducted by, the Tribunal.
(2) Subject to section 57, where the Attorney-General is satisfied—
(a) that the request relates to a Tribunal offence ; and
(b) that there are reasonable grounds for believing that the evidence can be taken or, as the case may be, the documents or other articles can be produced in New Zealand,—
the Attorney-General may authorise, in writing, assistance in accordance with section 22 and section 23.
22 Taking of evidence
(1) Where the Attorney-General authorises the taking of evidence under section 21, the evidence shall be taken on oath from each witness by a Judge.
(2) The Judge who takes evidence in accordance with subsection (1), shall—
(a) cause the evidence to be put in writing ; and
(b) certify that the evidence was taken by the Judge ; and
(c) cause the writing so certified to be sent to the Attorney-General.
23 Producing documents or other articles
(1) Where the Attorney-General authorises the production of documents or other articles, that production shall be required by the order of a Judge.
(2) Subject to subsection (3), if the documents or other articles are produced, the Judge shall send them to the Attorney-General together with a written statement certifying that they were pro-duced to the Judge.
(3) In the case of documents, the Judge may send to the Attorney-General copies of the documents certified by the Judge to be true copies.
24 Legal representation
The Judge conducting a proceeding under section 22 or section 23, or both, may permit—
(a) the person to whom the proceeding before, or investi¬gation conducted by, the Tribunal relates ; and
(b) any other person giving evidence or producing docu-ments or other articles at the proceeding before the Judge ; and
(c) the Tribunal—
to have legal representation at the proceeding before the Judge.
25 Form of certificate
A certificate by a Judge under section 22(2) or section 23(2)shall state whether, when the evidence was taken or the documents or other articles were produced, any of the following persons were present :
(a) the person to whom the proceeding before, or the in-vestigation conducted by, the Tribunal relates, or that person's legal representative (if any) :
(b) any other person giving evidence or producing documents or other articles, or that person's legal representative (if any).
26 Compellability of persons to attend
(1) Subject to subsections (2) and (3), the law of New Zealand with respect to compelling persons—
(a) to attend before a Judge ; and
(b) to give evidence, answer questions, and produce documents or other articles—
on the hearing of a charge against a person for an offence against the law of New Zealand shall apply, with necessary modifications, with respect to compelling persons for the purposes of sections 22 and 23.
(2) For the purposes of sections 22 and 23, the person to whom the proceeding before, or the investigation conducted by, the Tribunal relates, is competent but not compellable to give evidence.
(3) No person who is required, pursuant to section 22 or section 23, to give evidence, or to produce documents or other articles for the purposes of a proceeding before, or investigation conducted by, a Tribunal shall be required to give any evidence, or to produce any document or article, that the person could not be compelled to give or produce in the proceedings before, or investigation conducted by, the Tribunal.
(4) A person who is required, pursuant to section 22 or section 23, to give evidence or produce documents or other articles for the purposes of a proceeding before, or investigation conducted by, the Tribunal shall have the same privileges in relation to the answering of questions and the production of documents or articles as if the proceedings were pending in a New Zealand court or the investigation were being conducted in New Zealand, as the case may be.
27 Tribunal immunity certificates
(1) In this section, Tribunal immunity certificate means a cer-tificate or declaration that—
(a) is given or made by a Tribunal under the Statute of the Tribunal or under the rules adopted under the Statute of the Tribunal ; and
(b) specifies or declares that, under the Statute of the Tribunal or under the rules adopted under the Statute of the Tribunal, persons generally or a specified person could or could not
(i)either generally or in specified proceedings ; and
(ii) either generally or in specified circumstances —
be required to answer a specified question or to produce a specified document.
(2) A Tribunal immunity certificate, duly authenticated in accord¬ance with subsection (3), is admissible in proceedings for the purposes of the application of section 26(3) as prima facie evidence of the matters stated in the certificate.
(3) A certificate is duly authenticated for the purposes of subsection (2) if it purports to be signed or certified by a Judge, Registrar, or officer of the Tribunal.
28 Powers of Judge may be exercised by Registrar
(1) Any Judge may authorise a Registrar of the High Court to exercise the powers of a Judge under section 22 or section 23 in respect of any particular case.
(2) Any authorisation given under subsection (1) may be revoked at any time by any Judge.
(3) Where any matter in respect of which a Registrar has jurisdiction under any authorisation given under subsection (1) appears to the Registrar to be one of special difficulty, he or she may refer the matter to a Judge, who may dispose of the mat¬ter or may refer it back to the Registrar with such directions as the Judge thinks fit.
(4) Nothing in this section shall prevent the exercise, by any Judge, of any jurisdiction or powers conferred on any Registrar under this section.
Search and seizure
29 Attorney-General may authorise application for search warrant Subject to section 57, where—
(a) a Tribunal makes a request to the Attorney-General to assist in obtaining by search and seizure any thing that is relevant to a Tribunal offence ; and
(b) the Attorney-General is satisfied that there are reasonable grounds for believing that the thing is located in New Zealand,—
the Attorney-General may, in writing, authorise a constable to apply to an issuing officer for the issue of a search warrant in accordance with section 48, and that constable may apply for the warrant accordingly.
Giving evidence at hearings, or assisting in investigations, in foreign countries
30 Person other than offender giving evidence or assisting
(1) This section applies where—
(a) a Tribunal makes a request to the Attorney-General for the attendance of a person
(i) at a hearing in a foreign country in connection with a proceeding before the Tribunal ; or
(ii) in a foreign country to assist an investigation being conducted by the Tribunal ; and
(b) the person is in New Zealand and is not a person described in section 31(1 )(b).
(2) Where, on receipt of a request to which this section applies, the Attorney-General is satisfied—
(a) that the proceeding or investigation relates to a Tribunal offence ; and
(b) that there are reasonable grounds to believe that the person can give evidence relevant to the proceeding or as¬sist the investigation ; and
(c) that the person has freely consented to giving evidence or assisting in the foreign country ; and
(d) that the Tribunal has given, to the extent, if any, required by the Attorney-General, an adequate undertaking in respect of the matters specified in section 33,—
the Attorney-General may, subject to section 57, authorise, in writing, assistance to the Tribunal in accordance with this section and may assist in the making of arrangements to facilitate that attendance.
31 Offender giving evidence or assisting
(1) This section applies where—
(a) a Tribunal has made a request to the Attorney-General for the attendance of a person
(i) at a hearing in a foreign country in connection with a proceeding before the Tribunal ; or
(ii) in a foreign country to assist an investigation be¬ing conducted by the Tribunal ; and
(b) the person is in New Zealand and is —
(i) a prisoner ; or
(ii) on parole, home detention, or compassionate release, or is subject to release conditions, under Part 1 of the Parole Act 2002 ; or
(iii) subject to a sentence of home detention imposed under section 80A of the Sentencing Act 2002 ; or
(iv) at large pursuant to section 62 of the Corrections Act 2004 ; or
(v) subject to a community-based sentence (within the meaning of section 4(1) of the Sentencing Act 2002).
(2) Where, on receipt of a request to which subsection (1) applies, the Attorney-General is satisfied—
(a) that the proceeding or investigation relates to a Tribunal offence ; and
(b) that there are reasonable grounds to believe that the person can give evidence relevant to the proceeding or assist the investigation ; and
(c) that the person has freely consented to giving evidence or assisting in the foreign country ; and
(d) that the Tribunal has given, to the extent, if any, required by the Attorney-General, adequate undertakings in respect of the matters referred to in section 33,—
the Attorney-General may, subject to section 57, authorise the travel of the person to a foreign country in accordance with this section.
(3) Where travel by a person to a foreign country is authorised in accordance with subsection (2), the Attorney-General may,—
(a) in the case of a person who is a prisoner, direct that the prisoner be released from the prison in which that per-son is detained for the purpose of travelling to the foreign country to give evidence at the hearing, and may make arrangements for the prisoner to travel to the for-eign country in the custody of a constable or a prison officer:
(b) in the case of any other person to which this section applies, approve and arrange the travel of the person to the foreign country to give evidence at the hearing, and may obtain such approvals, authorities, and permissions as are required for the purpose, including the variation, discharge, or suspension of the conditions of the person's release, or the variation, cancellation, or suspension of the person's sentence, or of the conditions of the person's sentence.
(4) A direction given, pursuant to subsection (3)(a), by the Attorney-General in respect of a prisoner shall be sufficient authority for the release of the prisoner from the prison in which he or she is detained for the purposes of the direction.
(5) Every person released under a direction given pursuant to sub-section (3)(a) shall, while that person is in New Zealand dur¬ing the period of that release, be deemed, for the purposes of section 120 of the Crimes Act 1961 (which relates to escaping from lawful custody) and for that purpose only, to continue to be in legal custody for the time being under the Corrections Act 2004.
32 Effect of removal to foreign country on prisoner's sentence
Where a prisoner who is serving a sentence for an offence against the law of New Zealand is released from a New Zealand prison pursuant to a request by a Tribunal under section 31, the prisoner shall, while in custody in connection with the request (including custody outside New Zealand), be deemed to be continuing to serve that sentence.
33 Undertakings relating to persons giving evidence or assisting
(1) Where a Tribunal makes a request to the Attorney-General for the attendance of a person to whom section 31 applies or a person to whom section 30 applies to give evidence or assist, the Attorney-General shall seek from the Tribunal an undertaking—
(a) that the person will only be required to give evidence or assistance in relation to the Tribunal offence specified in the request ; and
(b) that any evidence given by the person will not be used in any proceeding other than the proceeding to which the Tribunal offence relates ; and
(c) that the person will be returned to New Zealand as soon as practicable in accordance with arrangements agreed to by the Attorney-General.
(2) In a case where the request relates to a person who is a pris-oner, and the Attorney-General requests the Tribunal to make arrangements for the keeping of the prisoner in custody while the prisoner is in the foreign country, the Tribunal shall also give, to the extent, if any, required by the Attorney-General, the following undertakings :
(a) that appropriate arrangements will be made for that purpose:
(b) that the prisoner will not be released from custody in the foreign country without the prior approval of the Attorney-General:
(c) that if the prisoner is released in accordance with paragraph (b), the prisoner's accommodation and expenses will be paid for by the Tribunal until the Tribunal decides that the person is no longer required to give evidence in the proceeding, or to assist the investigation, to which the request relates.
Custody of persons in transit
34 Transit
(1) Where a person is to be transported in custody from a foreign country through New Zealand to another foreign country for the purpose of—
(a) giving evidence in a proceeding before a Tribunal ; or
(b) giving assistance in relation to an investigation being conducted by a Tribunal ; or
(c) being surrendered to a Tribunal,—
that person may be transported through New Zealand in the custody of another person.
(2) Where an aircraft or ship by which the person is being trans-ported lands or calls at a place in New Zealand, the person must be kept in such custody as the Attorney-General may direct in writing until the person's transportation is continued.
(3) Where—
(a) a person is being held in custody pursuant to a direction under subsection (2) ; and
(b) the person's transportation is not, in the Attorney-General's opinion, continued within a reasonable time,
— the Attorney-General may direct that the person be transported in custody to the foreign country from which the person was first transported, and such a direction shall be sufficient authority for that person's removal from New Zealand by such means as the Attorney-General directs.
(4) For the purposes of enabling the grant of a limited visa under the Immigration Act 2009 to any person whom it is proposed to transport through New Zealand pursuant to this section, the Attorney-General may issue a certificate, in writing, that the person is to be transported through New Zealand pursuant to this section.
(5) The Attorney-General may, at any time by notice in writing, cancel any certificate issued under subsection (4) in respect of any person who is in New Zealand for the purposes of being transported through New Zealand pursuant to this section if the Attorney-General is satisfied that that person's presence in New Zealand is no longer necessary for that purpose.
Assistance in serving documents
35 Service of process
(1) Subject to section 57, where—
(a) a Tribunal requests the Attorney-General to arrange for service in New Zealand of a process relating to a proceeding before, or an investigation conducted by, the Tribunal in respect of a Tribunal offence ; and
(b) the Attorney-General is satisfied
(i) hat the request relates to a Tribunal offence ; and
(ii) that there are reasonable grounds for believing that the person to be served is located in New Zealand,—
the Attorney-General may authorise service of the process.
(2) Where service is authorised under subsection (1), the Attorney-General shall direct the appropriate authority to arrange service, and in such a case the authority shall—
(a) use its best endeavours to have the process served
(i) in accordance with procedures proposed in the request ; or
(ii) if those procedures would be unlawful or in-appropriate in New Zealand, or if no procedures are so proposed, in accordance with the law of New Zealand ; and
(b) if the document
(i) is served, transmit to the Attorney-General for transmission to the Tribunal a certificate as to service ; or
(ii) is not served, transmit to the Attorney-General for transmission to the Tribunal a statement of the reasons that prevented the service.
Part 6
Search, seizure, and powers of arrest
Search warrants
48 Issue of search warrants
(1) Any issuing officer (within the meaning of section 3 of the Search and Surveillance Act 2012) who, on an application made in the manner provided in subpart 3 of Part 4 of that Act by a constable who is of or above the level of position of inspector under section 11, is satisfied that there are reasonable grounds for believing that there is in or on any place or thing—
(a) any thing upon or in respect of which a relevant Tri-bunal offence has been, or is suspected of having been, committed ; or
(b) any thing which there are reasonable grounds for believ¬ing will be evidence as to the commission of any such offence—
may issue a search warrant in respect of that thing.
(2) An issuing officer (within the meaning of section 3 of the Search and Surveillance Act 2012) who, on an application made in the manner provided in subpart 3 of Part 4 of that Act by a constable authorised under section 29, is satisfied that there are reasonable grounds for believing that there is in or on any place or thing—
(a) any thing upon or in respect of which any Tribunal offence has been, or is suspected of having been committed ; or
(b) any thing which there are reasonable grounds for believing will be evidence as to the commission of such an offence—
may issue a search warrant in respect of that thing.
(3) The provisions of subparts 1 to 5 and 7 to 10 of Part 4, and sections 161 and 162 of the Search and Surveillance Act 2012 apply.
(4) In subsection (1), relevant Tribunal offence means a Tribunal offence in respect of which a person has been arrested under a warrant issued under section 7.
49 Form and content of search warrant [Repealed]
Section 49: repealed, on 1 October 2012, by section 267(7) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).
50 Powers conferred by warrant [Repealed]
(a) Section 50: repealed, on 1 October 2012, by section 267(7) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).
50A Power to stop vehicles [Repealed]
Section 50A: repealed, on 1 October 2012, by section 267(7) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).
Execution of search warrants
51 Person executing warrant to produce evidence of authority
[Repealed]
Section 51: repealed, on 1 October 2012, by section 267(7) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).
52 Notice to owner or occupier of execution of warrant [Repealed]
Section 52: repealed, on 1 October 2012, by section 267(7) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).
53 Certificate to Tribunal of execution of warrant
Where—
(a) a warrant issued under section 48 is executed ; and
(b) any thing is seized pursuant to the warrant,—
the Attorney-General shall, where the Tribunal concerned requests, give to the Tribunal a certificate specifying the date and time of execution of the warrant, the identity of the person who executed the warrant, and the thing or things seized under the warrant.
Arrest
54 Power to enter premises to arrest person
(1) Subject to subsection (2), where
(a) a constable has, pursuant to a warrant issued under this Act or pursuant to section 16(2), power to arrest a person ; and
(b) the constable believes on reasonable grounds that the person is on any premises,—
the constable may enter the premises, using such force as is necessary and reasonable in the circumstances, at any time of the day or night for the purpose of arresting the person.
(2) If, in any case to which this section applies, the constable is not in uniform and any person in actual occupation of the premises requires the constable to produce evidence of his or her authority, the constable shall before entering on the premises produce his or her badge or other evidence that he or she is a constable.
55 Retention of things seized
(1) Where a constable seizes a thing pursuant to a warrant issued under this Act, that constable shall deliver it into the custody and control of the Commissioner of Police or a constable who is of or above the level of position of inspector designated by the Commissioner of Police to receive things seized under this Act.
(2) Subject to subsection (5), the Commissioner of Police or designated constable shall—
(a) inform the Attorney-General that the thing has been so delivered ; and
(b) retain the thing for a period not exceeding 1 month from the day on which the thing was seized pending the At-torney-General's direction under subsection (3) about how to deal with the thing ; and
(c) comply with any direction that the Attorney-General gives.
(3) The Attorney-General may, by written notice, give the Commissioner of Police or designated constable a direction as to how to deal with the thing seized.
(4) Without limiting the directions that may be given under subsection (3), the Attorney-General may require the Commissioner of Police or designated constable to send the thing seized to the Tribunal concerned.
(5) Subject to sections 154 and 155 of the Search and Surveillance Act 2012 (which apply with any necessary modifications), The Attorney-General shall direct the Commissioner of Police or designated constable to return the thing seized if—
(a) the reason for its seizure no longer exists ; or
(b) it is decided that the thing is not to be used in evidence by the Tribunal concerned—
unless the thing seized is the subject of a dispute as to who is entitled to it.
(6) Subject to sections 154 and 155 of the Search and Surveillance Act 2012 (which apply with any necessary modifications), If no direction is given by the Attorney-General before the expiry of the period referred to in subsection (2)(b), the Commissioner of Police or designated constable shall arrange for the thing to be returned to the person from whose possession it was seized as soon as practicable after that period has expired unless the thing seized is the subject of a dispute as to who is entitled to it.
Part 7
Miscellaneous
59 Notification of response to Tribunal request
(1) Where a request for assistance under this Act is received from a Tribunal, the Attorney-General shall ensure that the Tribunal is provided with a response to that request.
(2) If the Attorney-General declines, in accordance with this Act, to comply with a request, the Attorney-General shall give reasons to the Tribunal for the Attorney-General's decision.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(a) Identificar y buscar personas u objetos;
(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;
(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;
(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;
(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;
(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;
(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;
(h) Practicar allanamientos y decomisos;
(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;
(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;
(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y
(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.
2. La Corte podrá dar seguridades a los testigos o expertos que comparezcan ante ella de que no serán enjuiciados o detenidos ni se restringirá su libertad personal por un acto u omisión anterior a su salida del Estado requerido.
3. Cuando la ejecución de una determinada medida de asistencia detallada en una solicitud presentada de conformidad con el párrafo 1 estuviera prohibida en el Estado requerido por un principio fundamental de derecho ya existente y de aplicación general, el Estado requerido celebrará sin demora consultas con la Corte para tratar de resolver la cuestión. En las consultas se debería considerar si se puede prestar la asistencia de otra manera o con sujeción a condiciones. Si, después de celebrar consultas, no se pudiera resolver la cuestión, la Corte modificará la solicitud según sea necesario.
4. El Estado Parte podrá no dar lugar a una solicitud de asistencia, en su totalidad o en parte, de conformidad con el artículo 72 y únicamente si la solicitud se refiere a la presentación de documentos o la divulgación de pruebas que afecten a su seguridad nacional.
5. Antes de denegar una solicitud de asistencia de conformidad con el párrafo 1 l), el Estado requerido considerará si se puede prestar la asistencia con sujeción a ciertas condiciones, o si es posible hacerlo en una fecha posterior o de otra manera. La Corte o el Fiscal, si aceptan la asistencia sujeta a condiciones, tendrán que cumplirlas.
6. Si no se da lugar a una solicitud de asistencia, el Estado Parte requerido deberá comunicar sin demora los motivos a la Corte o al Fiscal.
(a) La Corte podrá solicitar el traslado provisional de un detenido a los fines de su identificación o de que preste testimonio o asistencia de otra índole. El traslado podrá realizarse siempre que:
(i) El detenido dé, libremente y con conocimiento de causa, su consentimiento; y
(ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la Corte.
(b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.
(a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las diligencias pedidas en la solicitud.
(b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas pruebas.
(c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
(i) El Estado Parte que reciba solicitudes concurrentes de la Corte y de otro Estado de conformidad con una obligación internacional y que no se refieran a la entrega o la extradición, procurará, en consulta con la Corte y el otro Estado, atender ambas solicitudes, de ser necesario postergando o condicionando una de ellas.
(ii) Si esto no fuera posible, la cuestión de las solicitudes concurrentes se resolverá de conformidad con los principios enunciados en el artículo 90.
(b) Sin embargo, cuando la solicitud de la Corte se refiera a información, bienes o personas que estén sometidos al control de un tercer Estado o de una organización internacional en virtud de un acuerdo internacional, el Estado requerido lo comunicará a la Corte y la Corte dirigirá su solicitud al tercer Estado o a la organización internacional.
10. (a) A solicitud de un Estado Parte que lleve a cabo una investigación o sustancie un juicio por una conducta que constituya un crimen de la competencia de la Corte o que constituya un crimen grave con arreglo al derecho interno del Estado requirente, la Corte podrá cooperar con él y prestarle asistencia;
(b)
(i) La asistencia prestada de conformidad con el apartado a) podrá comprender, entre otras cosas:
a. La transmisión de declaraciones, documentos u otros elementos de prueba obtenidos en el curso de una investigación o de un proceso sustanciado por la Corte; y
b. El interrogatorio de una persona detenida por orden de la Corte;
(ii) En el caso de la asistencia prevista en el apartado (b) (i) a.:
a. Si los documentos u otros elementos de prueba se hubieren obtenido con la asistencia de un Estado, su transmisión estará subordinada al consentimiento de dicho Estado;
b. Si las declaraciones, los documentos u otros elementos de prueba hubieren sido proporcionados por un testigo o un perito, su transmisión estará subordinada a lo dispuesto en el artículo 68.
(c) La Corte podrá, de conformidad con el presente párrafo y en las condiciones enunciadas en él, acceder a una solicitud de asistencia presentada por un Estado que no sea parte en el presente Estatuto.
1. La solicitud relativa a otras formas de asistencia a que se hace referencia en el artículo 93 deberá hacerse por escrito. En caso de urgencia, se podrá hacer por cualquier otro medio que permita dejar constancia escrita, a condición de que la solicitud sea confirmada en la forma indicada en el párrafo 1 (a) del artículo 87.
2. La solicitud deberá contener los siguientes elementos o estar acompañada de, según proceda:
(a) Una exposición concisa de su propósito y de la asistencia solicitada, incluidos los fundamentos jurídicos y los motivos de la solicitud;
(b) La información más detallada posible acerca del paradero o la identificación de la persona o el lugar objeto de la búsqueda o la identificación, de forma que se pueda prestar la asistencia solicitada;
(c) Una exposición concisa de los hechos esenciales que fundamentan la solicitud;
(d) Las razones y la indicación detallada de cualquier procedimiento que deba seguirse o requisito que deba cumplirse;
(e) Cualquier información que pueda ser necesaria conforme al derecho interno del Estado requerido para cumplir la solicitud; y
(f) Cualquier otra información pertinente para que pueda prestarse la asistencia solicitada.
3. A solicitud de la Corte, todo Estado Parte consultará con la Corte, en general o respecto de un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser aplicables de conformidad con el párrafo 2 (e). En esas consultas, los Estados Partes comunicarán a la Corte las disposiciones específicas de su derecho interno.
4. Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables, según proceda, con respecto a las solicitudes de asistencia hechas a la Corte.
1. Las solicitudes de asistencia se cumplirán de conformidad con el procedimiento aplicable en el derecho interno del Estado requerido y, salvo si ese derecho lo prohíbe, en la forma especificada en la solicitud, incluidos los procedimientos indicados en ella y la autorización a las personas especificadas en ella para estar presentes y prestar asistencia en el trámite.
2. En el caso de una solicitud urgente y cuando la Corte lo pida, los documentos o pruebas incluidos en la respuesta serán transmitidos con urgencia.
3. Las respuestas del Estado requerido serán transmitidas en su idioma y forma original.