Demandes concernant d’autres formes de coopération

Nouvelle-Zélande

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 3 - GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

24.
Requests for assistance—

(1)This Part applies to a request by the ICC for assistance that is made under—

(a)Part 9 of the Statute, namely,—

(ii)the identification and whereabouts of persons or the location of items; or

(iii)the taking of evidence, including testimony under oath, and the production of evidence, expert opinions, and reports necessary to the ICC; or

(iv)the questioning of any person being investigated or prosecuted; or

(v)the service of documents, including judicial documents; or

(vi)facilitating the voluntary appearance of persons as witnesses or experts before the ICC; or

(vii)the temporary transfer of prisoners; or

(viii)the examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites; or

(ix)the execution of searches and seizures; or

(x)the provision of records and documents, including official records and documents; or

(xi)the protection of victims and witnesses and the preservation of evidence; or

(xii)the identification, tracing and freezing, or seizure of proceeds, property and assets, and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; or

(xiii)any other type of assistance that is not prohibited by the law of New Zealand, with a view to facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the ICC; or

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Taking evidence and producing documents

82.
Assistance in gathering evidence—

(1)This section applies if the ICC requests, under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(b) of the Statute, that—

(a)evidence be taken in New Zealand; or

(b)documents or other articles in New Zealand be produced.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Questioning persons

89.
Assistance in questioning persons—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(c) of the Statute in questioning a person who is being investigated or prosecuted.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Assistance in arranging service

91.
Assistance in arranging service of documents—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 58(7), 64, or 93(1)(d) of the Statute in arranging for the service of a document in New Zealand.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION


Facilitating appearance of witnesses

92.
Request for voluntary appearance of witness—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(e) of the Statute in facilitating the voluntary appearance of a witness before the ICC.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Temporary transfer of prisoners

95.
Request for temporary transfer of prisoner—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under article 93(1)(f) of the Statute in facilitating the temporary transfer to the ICC of a New Zealand prisoner.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the prisoner's attendance is sought for the purposes of identification or for obtaining evidence or other assistance.

Cf Statute, articles 93(1)(f) and (7)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Examination of places or sites

100.
Assistance in examining places or sites—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(g) of the Statute in examining places or sites in New Zealand.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to undertake the examination of the place or site in the manner that the ICC has requested; and

(ii)make such report on the examination as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report of the examination to the Attorney-General.

(4)This section does not give any person a power to enter a place or site.

Cf Statute, articles 19(8), 56, 64, 93(1)(g)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Search and seizure

101.
Request for search and seizure—

(1)This section applies if the ICC makes a request under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(h) of the Statute for search and seizure.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if he or she is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)any thing relevant to the investigation or proceedings is or may be located in New Zealand.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed, he or she may authorise a member of the police, in writing, to apply to a District Court Judge for a search warrant under section 102.

Cf 1992 No 86 s 43; Statute, articles 19(8), 56, 64, 93(1)(h)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

109.
Facilitating provision of records and documents—

(1)This section applies if the ICC makes a request under article 93(1)(i) of the Statute for the provision of records and documents, including official records and documents.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the document or record sought is or may be in New Zealand.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to locate and make available the document or record sought; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the document or record, if located, to the Attorney-General.

(4)This section does not give any person power to require the production of a document or record.

Cf 1992 No 86 s 32(2); Statute, article 93(1)(i)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Protecting victims and witnesses and preserving evidence

110.
Protecting victims and witnesses and preserving evidence—

(1)This section applies if the ICC requests—

(a)assistance under article 93(1)(j) of the Statute in protecting victims and witnesses or preserving evidence:

(b)assistance under article 19(8), or paragraphs (2) or (3) of article 56, in preserving evidence.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the assistance sought is not prohibited by New Zealand law.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must—

(i)take such steps as the Attorney-General thinks appropriate in the particular case; and

(ii)forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to give effect to the request; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report to the Attorney-General.

Cf Statute, articles 19(8), 56(2) and (3), 68, 93(1)(j)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Identifying, freezing, or seizing property associated with international crimes

111.
Request relating to property associated with crime—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under article 93(1)(k) of the Statute in identifying, tracing and freezing, or seizing tainted property for the purpose of eventual forfeiture.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an international crime that is being investigated by the Prosecutor, or which is the subject of proceedings before the ICC; and

(b)tainted property is or may be located in New Zealand.

Cf Statute, articles 57(3)(e), 93(1)(k)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Other types of assistance

113.
Request for other types of assistance—

(1)This section applies if the ICC requests any other type of assistance under article 93(1)(l) of the Statute for the purposes of facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the ICC.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the assistance sought is not prohibited by New Zealand law.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must—

(i)take such steps as the Attorney-General thinks appropriate in the particular case; and

(ii)forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to give effect to the request; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report to the Attorney-General.

(4)If the Attorney-General considers that the assistance sought cannot lawfully be provided, the Attorney-General must, before refusing the request, and in accordance with article 93(5) of the Statute,—

(a)consult with the ICC:

(b)consider whether the assistance can be provided subject to conditions or whether it can be provided at a later date or in an alternative manner.

Cf 1995 No 27 s 56; Statute, article 93(1)(l), (2), and (5)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on provision of assistance

115.
Postponement of execution of assistance—

(1)The Attorney-General may postpone the execution of a request for assistance under this Part if, and only if,—

(d)the request is for assistance under article 93(1)(l) of the Statute and is one to which section 113(4) applies; or

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Miscellaneous

122.
Request may relate to assistance sought by defence—

To avoid doubt, if the ICC makes a request under Part 9 of the Statute to assist a defendant in the preparation of his or her defence, that request must be dealt with in the same manner as a request for assistance of a similar type, to assist the Prosecutor.

Cf Statute, article 57(3)(b)

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

a) L'identification d'une personne, le lieu où elle se trouve ou la localisation de biens ;

b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;

c) L'interrogatoire des personnes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites ;

d) La signification de documents, y compris les pièces de procédure ;

e) Les mesures propres à faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts ;

f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;

g) L'examen de localités ou de sites, notamment l'exhumation et l'examen de cadavres enterrés dans des fosses communes ;

h) L'exécution de perquisitions et de saisies ;

i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;

j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et

l) Toute autre forme d'assistance non interdite par la législation de l'État requis propre à faciliter l'enquête et les poursuites relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour.

2. La Cour est habilitée à fournir à un témoin ou à un expert comparaissant devant elle l'assurance qu'il ne sera ni poursuivi, ni détenu, ni soumis par elle à une restriction quelconque de sa liberté personnelle pour un acte ou une omission antérieurs à son départ de l'État requis.

3. Si l'exécution d'une mesure particulière d'assistance décrite dans une demande présentée en vertu du paragraphe 1 est interdite dans l'État requis en vertu d'un principe juridique fondamental d'application générale, ledit État engage sans tarder des consultations avec la Cour pour tenter de régler la question. Au cours de ces consultations, il est envisagé d'apporter l'assistance demandée sous une autre forme ou sous certaines conditions. Si la question n'est pas réglée à l'issue des consultations, la Cour modifie la demande.

4. Conformément à l'article 72, un État Partie ne peut rejeter, totalement ou partiellement, une demande d'assistance de la Cour que si cette demande a pour objet la production de documents ou la divulgation d'éléments de preuve qui touchent à sa sécurité nationale.

5. Avant de rejeter une demande d'assistance visée au paragraphe 1, alinéa l), l'État requis détermine si l'assistance peut être fournie sous certaines conditions, ou pourrait l'être ultérieurement ou sous une autre forme, étant entendu que si la Cour ou le Procureur acceptent ces conditions, ils sont tenus de les observer.

6. L'État requis qui rejette une demande d'assistance fait connaître sans retard ses raisons à la Cour ou au Procureur.

7.

a) La Cour peut demander le transfèrement temporaire d'une personne détenue aux fins d'identification ou pour obtenir un témoignage ou d'autres formes d'assistance. Cette personne peut être transférée si les conditions suivantes sont remplies :

i) La personne donne librement et en connaissance de cause son consentement au transfèrement ; et

ii) L'État requis donne son accord au transfèrement, sous réserve des conditions dont cet État et la Cour peuvent convenir.

b) La personne transférée reste détenue. Une fois l'objectif du transfèrement atteint, la Cour renvoie sans délai cette personne dans l'État requis.

8.

a) La Cour préserve le caractère confidentiel des pièces et renseignements recueillis, sauf dans la mesure nécessaire à l'enquête et aux procédures décrites dans la demande.

b) L'État requis peut au besoin communiquer des documents ou des renseignements au Procureur à titre confidentiel. Le Procureur ne peut alors les utiliser que pour recueillir des éléments de preuve nouveaux.

c) L'État requis peut, soit d'office, soit à la demande du Procureur, autoriser par la suite la divulgation de ces documents ou renseignements. Ceux-ci peuvent alors être utilisés comme moyen de preuve conformément aux dispositions des chapitres V et VI et au Règlement de procédure et de preuve.

9.

a)

i) Si un État Partie reçoit, d'une part, de la Cour et, d'autre part, d'un autre État dans le cadre d'une obligation internationale, des demandes concurrentes ayant un autre objet que la remise ou l'extradition, il s'efforce, en consultation avec la Cour et cet autre État, de faire droit aux deux demandes, au besoin en différant l'une ou l'autre ou en la subordonnant à certaines conditions.

ii) À défaut, la concurrence des demandes est résolue conformément aux principes établis à l'article 90.

b) Toutefois, lorsque la demande de la Cour concerne des renseignements, des biens ou des personnes qui se trouvent sous l'autorité d'un État tiers ou d'une organisation internationale en vertu d'un accord international, l'État requis en informe la Cour et celle-ci adresse sa demande à l'État tiers ou à l'organisation internationale.

10.

10. a) Si elle reçoit une demande en ce sens, la Cour peut coopérer avec l'État Partie qui mène une enquête ou un procès concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet État, et prêter assistance à cet État.

b)

i) Cette assistance comprend notamment :

a. La transmission de dépositions, documents et autres éléments de preuve recueillis au cours d'une enquête ou d'un procès menés par la Cour ; et

b. L'interrogatoire de toute personne détenue par ordre de la Cour ;

ii) Dans le cas visé au point a. du sous-alinéa b, i) :

a. La transmission des documents et autres éléments de preuve obtenus avec l'assistance d'un État requiert le consentement de cet État ;

b. La transmission des dépositions, documents et autres éléments de preuve fournis par un témoin ou par un expert se fait conformément aux dispositions de l'article 68.

c) La Cour peut, dans les conditions énoncées au présent paragraphe, faire droit à une demande d'assistance émanant d'un État qui n'est pas partie au présent Statut.