Otras formas de cooperación

República de Malta

Malta - Criminal Code 1854 (2013) EN

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title I Of the Powers and Duties of the Executive Police in respect of Criminal Prosecutions

Sub-title III POWERS OF ENTRY, SEARCH AND SEIZURE UNDER WARRANT

355E. (1) Saving the cases where the law provides otherwise, no police officer shall, without a warrant from a Magistrate, enter any premises, house, building or enclosure for the purpose of effecting any search therein or arresting any person who has committed or is reasonably suspected of having committed or of being about to commit any offence unless -

(a) the offence is a crime other than a crime punishable under the Press Act and there is imminent danger that the said person may escape or that the corpus delicti or the means of proving the offence will be suppressed; or

(b) the person is detected in the very act of committing a crime other than a crime punishable under the Press Act; or

(c) the intervention of the Police is necessary in order to prevent the commission of a crime other than a crime punishable under the Press Act; or

(d) the entry is necessary for the execution of any warrant or order issued by any other competent authority in the cases prescribed by law; or

(e) the arrest is for the purpose of apprehending a person who is unlawfully at large after escaping from lawful arrest or detention; or

(f) the entry is necessary for purposes of:
(i) executing the arrest, or ascertaining the whereabouts, of a person in respect of whom an alert has been entered in the Schengen Information System and there is an imminent danger that the said person may escape; or
(ii) discovering any property in respect of which an alert has been entered in the Schengen
Information System and there is an imminent danger that the property may be concealed, lost, damaged, altered or destroyed.

(2) The expression "enclosure" does not include any plot of land enclosed by rubble walls.

(3) A warrant may also be issued by a Magistrate as mentioned in subarticle (1) for the purpose of:
(a) effecting the arrest or ascertaining the whereabouts of a person in respect of whom an alert has been entered in the Schengen Information System; or
(b) discovering and seizing any property in respect of which an alert has been entered in the Schengen Information System.


355F. In cases where a police officer is empowered to enter into any of the places mentioned in the last preceding article, it shall be lawful for such officer to open or break any door or window, if, after giving notice of his office and object, he cannot otherwise obtain entry.


355G. (1) Any entry and search warrant issued under this Sub¬title and any search or seizure made under the provisions of this Sub-title shall not extend to legal privilege or to any excluded material.

(2) An entry and search warrant issued under this Sub-title shall be deemed to have been granted to the police officer or officers executing it.

(3) Without prejudice to the right of obtaining a new warrant for the same purpose, an entry and search warrant may not be executed after the lapse of one month from the date of issue.


355H. No warrant of entry and search may be executed after sunset unless the Magistrate has otherwise authorised in the warrant, or unless the executing Police officer has reasonable cause to believe that the purpose of the entry and search will be frustrated if the execution of the warrant is delayed.


355I. The executing officer shall hand over a copy of the warrant to the person occupying and present at the place searched or to any other person who appears to the said officer to be in charge of the same place and who happens to be present during the search. If there is no person present who appears to the executing officer to be in charge of the premises the copy of the warrant shall be left in an easily visible place on the premises.


355J. A search under a warrant may only be a search to the extent required for the purpose for which the warrant was issued:
Provided that if, in the course of the search, offences other than the offence or offences mentioned in the warrant are discovered, the search may extend to the extent required for the purposes of such other offences.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title I Of the Powers and Duties of the Executive Police in respect of Criminal Prosecutions

Sub-title V
SEIZURE AND RETENTION

355P. The Police, when lawfully on any premises, may seize anything which is on the premises if they have reasonable grounds for believing that it has been obtained in consequence of the commission of an offence or that it is evidence in relation to an offence or it is the subject of an alert in the Schengen Information System and that it is necessary to seize it to prevent it being concealed, lost, damaged, altered or destroyed.


355Q. The Police may, in addition to the power of seizing a computer machine, require any information which is contained in a computer to be delivered in a form in which it can be taken away and in which it is visible and legible.


355R. The Police shall always issue to the person on the premises or in control of the thing seized a receipt for anything seized and on request by any such person, the Police shall, against payment and within a reasonable time, supply to him photographs, or a film, video recording or electronic image or copies of the thing seized, unless the investigating officer has reasonable grounds for believing that this would be prejudicial to the investigation or to any criminal proceedings that may be instituted as a result thereof.


355S. (1) Anything which has been lawfully seized by the Police may be retained so long as is necessary in all the circumstances.

(2) Without prejudice to the generality of the aforesaid, anything lawfully seized by the Police under this Code may be retained for use as evidence at the trial or for forensic examination or any other aspect of the investigation, or in order to establish the thing’s lawful owner.

(3) The Commissioner shall provide for the proper custody of anything seized.


355T. A person who is the rightful owner of a thing seized and retained may, unless criminal proceedings in the course of which the thing seized has been exhibited or is to be exhibited are pending before any court, make an application to a Magistrate for its restitution, and the Magistrate may, after hearing the Police, by a decree order its release either unconditionally, or under such conditions as may be necessary to preserve the evidential aspects of the thing.


355U. Unless a thing is liable to forfeiture, nothing shall be retained if a photograph, film, video recording or electronic image or a copy of the thing would be sufficient:
Provided that before releasing the thing the Police may, where they deem so necessary, apply to a Magistrate for a repertus to be drawn up and the provisions of Title II of Part II of Book Second of this Code shall apply.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title I Of the Powers and Duties of the Executive Police in respect of Criminal Prosecutions

Sub-title X
TAKING OF SAMPLES, FINGERPRINTING AND OTHER INVESTIGATIVE PROCEDURES

355AV. The investigating officer may in person, by application or by facsimile, request a Magistrate to authorise the necessary procedure -
(a) where he has reasonable grounds to require the taking of intimate samples from the person arrested; or
(b) to take photographs, a film, video recording or electronic image of intimate parts of the body of the person arrested; or
(c) where the person arrested withholds his consent for any procedure which the investigating officer may carry out according to law with the consent of the person arrested:
Provided that where the request falls under paragraph (a), the provisions of article 355AW shall apply and, if the request falls under paragraph (b), the provisions of article 355AP shall mutatis mutandis apply.


355AW. Subject to the provisions of articles 355AV and 355AX, an intimate sample may be taken from a person arrested only if his appropriate consent is given.


355AX. (1) Upon a request under article 355AV(a), the Magistrate shall obtain all such information from the investigating officer to enable him to decide on whether the request is justified or not.

(2) Where the Magistrate decides that the request is justified he shall visit the person arrested to request his consent and before asking for his consent he shall explain to him:
(a) the nature of the request and the reasons thereof;
(b) the consequences of giving his consent and of refusing consent as provided in article 355AZ; and
(c) that he is entitled to consult a lawyer or legal procurator before deciding whether or not to give his consent.

(3) Where the person arrested requests to consult a lawyer or legal procurator under subarticle (2) the magistrate shall make a record of the fact, date and time of the request and, subject to the provisions of subarticle (4) shall allow the person arrested to consult with a lawyer or legal procurator for such time as the magistrate may deem appropriate in the circumstances of the case.

(4) The magistrate may, on a justified objection by the Police, delay any communication with an advocate or legal procurator if the interests of justice so require or when any of the events mentioned in article 355AT(5) is likely to occur if such communication is allowed immediately:
Provided that where the person arrested has requested to consult a lawyer or legal procurator his consent can only be requested after such consultation has taken place.


355AY. Where an intimate sample is to be taken under these articles the provisions of article 355AP shall apply.


355AZ. Where the appropriate consent to the taking of an intimate sample from a person was refused without a good cause, in any proceedings against the person for an offence, those who have to judge of the facts may draw such inferences from the refusal as appear proper and the refusal may, on the basis of such inferences, be treated as, or as capable of amounting to corroboration of any evidence against the person in relation to which the refusal is material.


355BA. (1) The investigating officer may, with the appropriate consent in writing of the person arrested, cause to be taken:
(a) fingerprints, palm-prints from the person arrested;
(b) photographs of the person arrested or of non-intimate parts of his body;
(c) non-intimate samples from the person arrested.

(2) The person arrested may request in writing that:
(a) his fingerprints, palm-prints or other prints,
(b) photographs of his person or of non-intimate parts of his body,
(c) non-intimate samples from his person,
be taken and any such request shall be complied with by the investigating officer with the assistance of any competent person as may be necessary.

(3) The person arrested may also request in writing the investigating officer to carry out any of the procedures mentioned in article 355AV(a) and (b), and any such request shall be referred without delay to a Magistrate. The Magistrate shall authorise the procedure requested after verifying the request made by the person arrested and the provisions of article 355AP shall apply where appropriate.


355BB. Samples from a person other than a person arrested may only be taken with that person’s prior consent in writing:
Provided that for the taking of an intimate sample a Magistrate’s authorisation must also be obtained upon application.


355BC. The provisions of article 355BA shall mutatis mutandis apply to any person, not being an arrested person, who makes a request for the carrying out in his respect of any procedure referred to in that article provided the request is made in writing and contains a declaration that the person making the request has reason to believe that there is the likelihood that the failure to carry out the
requested procedure is likely to result in his being arrested or detained.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title III Of the Attorney General

435AB. (1) Pursuant to and in accordance with any treaty, convention, agreement or understanding to which Malta is a party or which is otherwise applicable to Malta, the Attorney General may, with the concurrence of the Minister responsible for Justice, give his consent to the temporary surrender of a person in custody for the purpose of an investigation to be carried out or being carried out by a judicial, prosecuting or administrative authority of any place outside Malta at the request of a judicial, prosecuting or administering authority in Malta.

(2) The person surrendered shall be kept in custody in the place outside Malta to which he has been surrendered.

(3) Any time spent in custody in the place outside Malta shall be deemed to be time spent in custody in Malta.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title III Of the Attorney General

435BC. (1) Pursuant to and in accordance with any treaty, convention, agreement or understanding to which Malta is a party or which is otherwise applicable to Malta, the Attorney General may, with the concurrence of the Minister responsible for Justice, give his consent to the temporary surrender of a person in custody in Malta for the purpose of an investigation to be carried out or being carried out by a judicial, prosecuting or administrative authority of any place outside Malta at the request of the said authority.

(2) The person surrendered shall be kept in custody in the place outside Malta to which he has been surrendered.

(3) Any time spent in custody in the place outside Malta shall be deemed to be time spent in custody in Malta.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title III Of the Attorney General

435C. (1) Where the Attorney General receives a request made by a judicial, prosecuting or administrative authority of any place outside Malta or by an international court for the temporary seizure of all or any or the moneys or property, movable or immovable, of a person (hereinafter in this article referred to as "the accused") charged or accused in proceedings before the courts of that place or before the international court of a relevant offence, the Attorney General may apply to the Criminal Court for an order (hereinafter in this title referred to as a "freezing order") having the same effect as an order as is referred to in article 22A(1) of the Ordinance, and the provision of the said article 22A shall, subject to the provisions of subarticle (2), apply mutandis mutandis to that order.

(2) The provisions of article 24C(2) to (5) of the Ordinance shall apply to an order made under this article as if it were an order made under the said article 24C.

(3) Article 22B of the Ordinance shall also apply to any person who acts in contravention of a freezing order under this article.

BOOK SECOND
LAWS OF CRIMINAL PROCEDURE

PART I
OF THE AUTHORITIES TO WHICH THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE IS ENTRUSTED

Title III Of the Attorney General

435E. (1) Notwithstanding anything contained in any other law it shall be lawful for the Attorney General to authorise the Executive Police and, where appropriate, the Customs authorities to allow a controlled delivery to take place with a view to identifying persons involved in the commission of any criminal offence under the laws of Malta or under the laws of another country.
For the purposes of this subarticle a "controlled delivery" shall mutatis mutandis have the same meaning assigned to it by article 30B(2) of the Dangerous Drugs Ordinance sohowever that the illicit or suspect consignment referred to in that subarticle may for the purposes of this subarticle consist of anything whatsoever and that the consignment may be intercepted and allowed to continue with the original contents intact or removed or replaced in whole or in part.

(2) With the same objective of identifying persons involved in the commissions of a criminal offence under the laws of Malta or under the laws of another country, it shall also be lawful for the Attorney General to authorise the Executive Police or a person under the supervision or direction of the Executive Police, to acquire or procure an illicit or suspect consignment of anything from any person or place.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(a) Identificar y buscar personas u objetos;

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;

(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;

(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;

(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;

(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;

(h) Practicar allanamientos y decomisos;

(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;

(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y

(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.

2. La Corte podrá dar seguridades a los testigos o expertos que comparezcan ante ella de que no serán enjuiciados o detenidos ni se restringirá su libertad personal por un acto u omisión anterior a su salida del Estado requerido.

3. Cuando la ejecución de una determinada medida de asistencia detallada en una solicitud presentada de conformidad con el párrafo 1 estuviera prohibida en el Estado requerido por un principio fundamental de derecho ya existente y de aplicación general, el Estado requerido celebrará sin demora consultas con la Corte para tratar de resolver la cuestión. En las consultas se debería considerar si se puede prestar la asistencia de otra manera o con sujeción a condiciones. Si, después de celebrar consultas, no se pudiera resolver la cuestión, la Corte modificará la solicitud según sea necesario.

4. El Estado Parte podrá no dar lugar a una solicitud de asistencia, en su totalidad o en parte, de conformidad con el artículo 72 y únicamente si la solicitud se refiere a la presentación de documentos o la divulgación de pruebas que afecten a su seguridad nacional.

5. Antes de denegar una solicitud de asistencia de conformidad con el párrafo 1 l), el Estado requerido considerará si se puede prestar la asistencia con sujeción a ciertas condiciones, o si es posible hacerlo en una fecha posterior o de otra manera. La Corte o el Fiscal, si aceptan la asistencia sujeta a condiciones, tendrán que cumplirlas.

6. Si no se da lugar a una solicitud de asistencia, el Estado Parte requerido deberá comunicar sin demora los motivos a la Corte o al Fiscal.

7

(a) La Corte podrá solicitar el traslado provisional de un detenido a los fines de su identificación o de que preste testimonio o asistencia de otra índole. El traslado podrá realizarse siempre que:

(i) El detenido dé, libremente y con conocimiento de causa, su consentimiento; y

(ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la Corte.

(b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.

8

(a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las diligencias pedidas en la solicitud.

(b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas pruebas.

(c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.

9

(a)

(i) El Estado Parte que reciba solicitudes concurrentes de la Corte y de otro Estado de conformidad con una obligación internacional y que no se refieran a la entrega o la extradición, procurará, en consulta con la Corte y el otro Estado, atender ambas solicitudes, de ser necesario postergando o condicionando una de ellas.

(ii) Si esto no fuera posible, la cuestión de las solicitudes concurrentes se resolverá de conformidad con los principios enunciados en el artículo 90.

(b) Sin embargo, cuando la solicitud de la Corte se refiera a información, bienes o personas que estén sometidos al control de un tercer Estado o de una organización internacional en virtud de un acuerdo internacional, el Estado requerido lo comunicará a la Corte y la Corte dirigirá su solicitud al tercer Estado o a la organización internacional.

10.

10. (a) A solicitud de un Estado Parte que lleve a cabo una investigación o sustancie un juicio por una conducta que constituya un crimen de la competencia de la Corte o que constituya un crimen grave con arreglo al derecho interno del Estado requirente, la Corte podrá cooperar con él y prestarle asistencia;

(b)

(i) La asistencia prestada de conformidad con el apartado a) podrá comprender, entre otras cosas:

a. La transmisión de declaraciones, documentos u otros elementos de prueba obtenidos en el curso de una investigación o de un proceso sustanciado por la Corte; y

b. El interrogatorio de una persona detenida por orden de la Corte;

(ii) En el caso de la asistencia prevista en el apartado (b) (i) a.:

a. Si los documentos u otros elementos de prueba se hubieren obtenido con la asistencia de un Estado, su transmisión estará subordinada al consentimiento de dicho Estado;

b. Si las declaraciones, los documentos u otros elementos de prueba hubieren sido proporcionados por un testigo o un perito, su transmisión estará subordinada a lo dispuesto en el artículo 68.

(c) La Corte podrá, de conformidad con el presente párrafo y en las condiciones enunciadas en él, acceder a una solicitud de asistencia presentada por un Estado que no sea parte en el presente Estatuto.

Artículo 96 Contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia de conformidad con el artículo 93

1. La solicitud relativa a otras formas de asistencia a que se hace referencia en el artículo 93 deberá hacerse por escrito. En caso de urgencia, se podrá hacer por cualquier otro medio que permita dejar constancia escrita, a condición de que la solicitud sea confirmada en la forma indicada en el párrafo 1 (a) del artículo 87.

2. La solicitud deberá contener los siguientes elementos o estar acompañada de, según proceda:

(a) Una exposición concisa de su propósito y de la asistencia solicitada, incluidos los fundamentos jurídicos y los motivos de la solicitud;

(b) La información más detallada posible acerca del paradero o la identificación de la persona o el lugar objeto de la búsqueda o la identificación, de forma que se pueda prestar la asistencia solicitada;

(c) Una exposición concisa de los hechos esenciales que fundamentan la solicitud;

(d) Las razones y la indicación detallada de cualquier procedimiento que deba seguirse o requisito que deba cumplirse;

(e) Cualquier información que pueda ser necesaria conforme al derecho interno del Estado requerido para cumplir la solicitud; y

(f) Cualquier otra información pertinente para que pueda prestarse la asistencia solicitada.

3. A solicitud de la Corte, todo Estado Parte consultará con la Corte, en general o respecto de un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser aplicables de conformidad con el párrafo 2 (e). En esas consultas, los Estados Partes comunicarán a la Corte las disposiciones específicas de su derecho interno.

4. Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables, según proceda, con respecto a las solicitudes de asistencia hechas a la Corte.