PART VI
ARREST AND BAIL AND PROCESSES TO COMPEL APPEARANCE
Division 1 — Arrest without warrant
When arrest may be made without warrant
64. —(1) Any police officer may, without a warrant, arrest any person who —
(a) has been concerned in an arrestable offence or is reasonably suspected of having been involved in one, or against whom a reasonable complaint has been made or credible information has been received of his having been so concerned or involved;
(b) possesses a housebreaking tool without being able to provide a lawful excuse for having it;
(c) has been proclaimed as an offender under section 88;
(d) possesses anything that may reasonably be suspected to be stolen or fraudulently obtained property, and who may reasonably be suspected of having committed an offence in acquiring it;
(e) obstructs a police officer while the police officer is doing his duty, or has escaped or tries to escape from lawful custody;
(f) is reasonably suspected of being a deserter from any force referred to in section 140B of the Penal Code (Cap. 224) or to which Chapter VII of that Code may be extended;
(g) is trying to conceal his presence in circumstances that suggest he is doing so with a view to committing an arrestable offence;
(h) has no apparent means of subsistence or who cannot give a satisfactory account of himself;
(i) is known to be a habitual robber, housebreaker or thief, or a habitual receiver of stolen property knowing it to be stolen, or who is known to habitually commit extortion or to habitually put or attempt to put persons in fear of injury in order to commit extortion;
(j) commits or attempts to commit a breach of the peace in the police officer’s presence;
(k) is known to be planning to commit an arrestable offence, if it appears to the police officer that the offence cannot otherwise be prevented;
(l) is subject to police supervision and who has failed to comply with this Code or any other written law; or
(m) has breached any detention order under any written law.
(2) This section does not affect any other law empowering a police officer to arrest without a warrant.
Arrest on refusal to give name and residence to police officer
65. —(1) A police officer may arrest any person who is accused of committing, or who commits in the view or presence of the police officer, a non-arrestable offence if, on the demand of the police officer, he refuses to give his name and residential address.
(2) A police officer may arrest such a person who gives a residential address outside Singapore, or a name or residential address which the police officer has reason to believe is false.
(3) Any person arrested under this section must be brought to a police station as soon as reasonably practicable and may, if required by a police officer of or above the rank of sergeant, be released upon signing a bond with or without surety to appear before a Magistrate.
(4) If the person refuses or is unable to sign the bond as required, he must, within 24 hours of the arrest (excluding the time necessary for the journey to a Magistrate’s Court), be brought before a Magistrate’s Court.
(5) The person who is brought before a Magistrate’s Court under subsection (4) may —
(a) be ordered to be detained in custody until he can be tried; or
(b) if so required by the Magistrate, be released upon signing a bond, with or without surety, to appear before a Magistrate’s Court.
Arrest by private person
66. —(1) Any private person may arrest any person who, in his view or presence, commits an arrestable non-bailable offence, or who has been proclaimed as an offender under section 88.
(2) The private person must, without unnecessary delay, hand over the arrested person to a police officer or take him to a police station.
(3) If there is reason to believe that the arrested person is a person referred to in section 64(1), a police officer must re-arrest him.
(4) If there is reason to believe that the arrested person has committed a non-arrestable offence and he refuses to give his name and residential address when required by a police officer, or gives a residential address outside Singapore, or a name or residential address that the police officer has reason to believe is false, he may be dealt with under section 65.
(5) If there is no reason to believe that the arrested person has committed any offence, he must be released at once.
(6) A person who commits an offence against any other person (referred to in this subsection as the victim) or that other person’s property may, if —
(a) his name and residential address are unknown;
(b) he gives a residential address outside Singapore; or
(c) he gives a name or residential address which the victim or any person who is using the victim’s property in relation to which the offence is committed, or which the employee of either of those persons, or which any person authorised by or acting in aid of either of those persons, has reason to believe is false,
be apprehended by the victim, employee or such person referred to in paragraph (c).
(7) The person apprehended under subsection (6) may be detained until he can be delivered into the custody of a police officer, and subsections (3), (4) and (5) shall thereafter apply.
(8) If any person being lawfully apprehended under subsection (6) assaults or forcibly resists the person by whom he is so apprehended, he shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $2,000.
How arrested person to be dealt with
67. A police officer making an arrest without warrant shall, without unnecessary delay and subject to the provisions of this Code on bail or previous release, take or send the person arrested before a Magistrate’s Court.
Person arrested not to be detained more than 48 hours
68. —(1) No police officer shall detain in custody a person who has been arrested without a warrant for a longer period than under all the circumstances of the case is reasonable.
(2) Such period shall not exceed 48 hours exclusive of the time necessary for the journey from the place of arrest to the Magistrate’s Court.
Division 2 — Arrest with warrant
Warrant to whom directed
69. —(1) An arrest warrant must ordinarily be directed to the Commissioner of Police or to the head or director of any law enforcement agency, or any person of a similar rank in such law enforcement agency.
(2) An arrest warrant —
(a) if directed to the Commissioner of Police, may be executed by any police officer or any person appointed by the Commissioner of Police; or
(b) if directed to the head or director of any law enforcement agency, or any person of a similar rank in such law enforcement agency, may be executed by any person appointed by the head, director or any person of a similar rank.
(3) The court issuing an arrest warrant may direct it to any person or persons by name or office and such person or persons may execute the warrant.
(4) When an arrest warrant is directed to more than one person, all or any of them may execute it.
Arrest of person subject to warrant
70. A person subject to an arrest warrant may be arrested by a person authorised to execute the warrant or by a police officer.
Form of arrest warrant
71. —(1) An arrest warrant issued by a court under this Code must be in writing bearing the seal of the court and signed by a Magistrate or District Judge, as the case may be, or in the case of the High Court, by a Judge of the High Court or by the Registrar of the Supreme Court.
(2) The arrest warrant shall remain in force until it is executed, or cancelled by a court.
Court may endorse on warrant security to be taken
72. —(1) A court issuing an arrest warrant may direct by endorsement on the warrant that, if the person subject to the arrest warrant executes a bond with sufficient sureties for his attendance at the next sitting of the court after the day of arrest and at every subsequent sitting until the court directs otherwise, then the person to whom the warrant is directed must take such security and release the person subject to the arrest warrant from custody.
(2) The endorsement must state —
(a) the number of sureties; and
(b) the amount that the sureties and the person subject to the arrest warrant are respectively bound.
(3) When security is taken under this section, the person to whom the warrant is directed must, when required, send the bond to the court.
Notification of content of warrant
73. The police officer or other person executing an arrest warrant must inform the arrested person of the content of the warrant and, if required, show him the warrant or a copy of it.
Arrested person to be brought before court without delay
74. Subject to section 72, the police officer or other person executing an arrest warrant must bring the arrested person to the court before which he is required by law to produce that person without unnecessary delay.
Division 3 — General provisions for arrests with or without warrant
How to arrest
75. —(1) In making an arrest, the police officer or other person must touch or confine the body of the person to be arrested unless he submits to arrest by word or action.
(2) If the person forcibly resists or tries to evade arrest, the police officer or other person may use all reasonable means necessary to make the arrest.
No unnecessary restraint
76. The person arrested must not be restrained more than is necessary to prevent his escape.
Search of place entered by person sought to be arrested
77. —(1) If a police officer with authority to arrest or a person acting under an arrest warrant has reason to believe that the person to be arrested is inside any place and demands entry to that place, any person residing in or in charge of the place must allow him free entry and provide all reasonable facilities for a search in it.
(2) If entry to that place cannot be gained under subsection (1), it shall be lawful for a police officer with authority to arrest or a person acting under an arrest warrant to enter and search the place.
(3) In any case in which an arrest warrant may be issued but cannot be obtained without the risk of the person to be arrested escaping, a police officer may enter and search the place.
(4) After stating his authority and purpose and demanding entry to a place, a police officer with authority to arrest or a person acting under an arrest warrant who is unable to obtain entry may, for the purposes of subsection (2) or (3), break open any outer or inner door or window or use any other reasonable means to gain such entry.
Search of person arrested and his premises
78. —(1) Whenever —
(a)a person is arrested by a police officer under a warrant which does not provide for the taking of bail or under a warrant which provides for the taking of bail but the person arrested cannot furnish bail; or
(b) a person is arrested without warrant by a police officer or a private person under a warrant and the person arrested cannot legally be admitted to bail or is unable to furnish bail,
the police officer making the arrest or, when the arrest is made by a private person, the police officer to whom the private person hands over the person arrested, may search the person arrested and place in safe custody all articles other than necessary wearing apparel found upon him.
(2) A police officer investigating an arrestable offence under Part IV may —
(a) enter any place belonging to or under the control of any person who —
(i)is under arrest in connection with the offence;
(ii) is reasonably believed to be connected with the offence; or
(iii) is reasonably believed to have given shelter to the person under arrest; and
(b) search the place for any evidence of the offence.
Power to seize offensive weapons
79. Any police officer or person making any arrest under this Code may take from the person arrested any offensive weapons which he has about his person, and shall deliver all weapons so taken to a police station.
Search for name and address
80. A person lawfully in custody who, because of incapacity from intoxication, illness, mental disorder, physical disability or infancy, cannot give a reasonable account of himself may be searched to find out his name and address.
Detention and search of persons in place searched
81. —(1) Where a search for anything is lawfully made in any place in respect of any offence, every person found there may be lawfully detained until the search is completed.
(2) If the thing sought in a place can be concealed on a person, each person found in the place may be searched for it by or in the presence of a police officer of or above the rank of sergeant.
Mode of freeing persons
82. A police officer or other person authorised to make an arrest may break open a place to free himself or any other person who, having lawfully gone inside to make an arrest, is detained in it.
Mode of searching women
83. Whenever it is necessary to cause a woman to be searched, the search shall be made by another woman with strict regard to decency.
Power to pursue and arrest after escape or rescue
84. —(1) If a person in lawful custody escapes or is rescued, the person from whose custody he escaped or was rescued, or any police officer, may immediately pursue and arrest him for the purpose of returning him to the place where he was in lawful custody.
(2) Sections 77 and 82 shall apply to any arrest under subsection (1) even if the person making the arrest is not acting under an arrest warrant and is not a police officer having authority to arrest.
Release of arrested person
85. A person arrested by a police officer must not be released except on his own bond or on bail, or by a written order of a court or of a police officer of or above the rank of sergeant.
Public assistance in arrests
86. Every person is bound to help a police officer or any other person authorised to make an arrest reasonably demanding his aid —
(a) in arresting a person whom the police officer or other person is authorised to arrest;
(b)in preventing a breach of the peace or in preventing any person from damaging any public property; or
(c) in suppressing a riot or an affray.
Assisting person other than police officer to execute warrant
87. If a warrant is granted to a person who is not a police officer, any other person may help in executing the warrant if the person to whom the warrant is granted is near at hand and engaged in executing it.
Division 4 — Proclamation and attachment
Proclamation for person absconding
88. —(1) If a court has reason to believe, whether after taking evidence or not, that a person against whom a warrant of arrest has been issued has absconded or is hiding so that the warrant cannot be executed, the court may publish a written proclamation requiring him to appear at a specified place and at a specified time not less than 30 days after the date of publication.
(2) The proclamation must be published —
(a) in a daily newspaper;
(b) by leaving a copy of it at the person’s last known address;
(c) by affixing a copy of it to any bulletin board in the court house;
(d) by affixing a copy of it to the bulletin board in the office of the Town Council established under section 4 of the Town Councils Act (Cap. 329A) that is nearest to the person’s last known address; or
(e) by affixing a copy of it to a bulletin board of any community centre or clubhouse established under the People’s Association Act (Cap. 227) that is nearest to the person’s last known address.
(3) A statement by the court issuing the proclamation stating that the proclamation was published on a specified day in a specified manner, or on a specified day at a specified place, is conclusive of that fact.
Attachment of property of person proclaimed
89. —(1) After issuing a proclamation under section 88, the court may order the attachment of any property, movable or immovable, or both, belonging to the proclaimed person.
(2) If the property consists of debts or other movable property, the attachment may be made by all or any of the following methods:
(a) by seizure;
(b)by the appointment of a receiver;
(c) by an order in writing prohibiting the delivery of the property to the proclaimed person or any person on his behalf.
(3) If the property to be attached is immovable property, the attachment may be made by all or any of the following methods:
(a) by taking possession;
(b) by the appointment of a receiver;
(c) by an order in writing prohibiting the payment of rent or delivery of any instrument of title to the proclaimed person or any person on his behalf.
(4) The powers, duties and liabilities of a receiver appointed under this section are the same as those of a receiver appointed by the High Court under its civil jurisdiction.
(5) An attachment of immovable property shall have no effect until the order of attachment is registered under the Registration of Deeds Act (Cap. 269) or the Land Titles Act (Cap. 157), as the case may be.
(6) If the proclaimed person does not appear within the time specified in the proclamation, the attached property shall be at the disposal of the Government, but it must not be disposed of until the end of a reasonable period set by the court, having regard to the nature of the property.
Application for release of attached property
90. —(1) Any person, including the person proclaimed, may apply to the court for the release of the property attached under section 89 or for the net proceeds of sale if sold.
(2) Such an application must be supported by an affidavit stating the reason for the release of the property or the net proceeds of the sale, and served on the Public Prosecutor.
(3) The court, after hearing the parties, may make such order as it thinks fit, including an order for the applicant to pay the costs of the proceeding and an order for costs to be awarded to an applicant whose property was wrongfully attached.
(4) An application under this section may not be made more than 3 years from the date of attachment or the sale, whichever is the later.
(5) Any hearing conducted under this section must follow as closely as practicable the procedure prescribed in this Code for conducting trials.
(6) Any order for costs to be awarded to an applicant whose property was wrongfully attached shall be paid out of the Consolidated Fund.
(a) La Corte estará facultada para formular solicitudes de cooperación a los Estados Partes. Éstas se transmitirán por vía diplomática o por cualquier otro conducto adecuado que haya designado cada Estado Parte a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba
(b) Cuando proceda, y sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado a), las solicitudes podrán transmitirse también por conducto de la Organización Internacional de Policía Criminal o de cualquier organización regional competente.
2. Las solicitudes de cooperación y los documentos que las justifiquen estarán redactados en un idioma oficial del Estado requerido, o acompañados de una traducción a ese idioma, o a uno de los idiomas de trabajo de la Corte, según la elección que haya hecho el Estado a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. El Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa elección de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
3. El Estado requerido preservará el carácter confidencial de toda solicitud de cooperación y de los documentos que las justifiquen, salvo en la medida en que su divulgación sea necesaria para tramitarla.
4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares.
(a) La Corte podrá invitar a cualquier Estado que no sea parte en el presente Estatuto a prestar la asistencia prevista en la presente Parte sobre la base de un arreglo especial, un acuerdo con ese Estado o de cualquier otra manera adecuada.
(b) Cuando un Estado que no sea parte en el presente Estatuto y que haya celebrado un arreglo especial o un acuerdo con la Corte se niegue a cooperar en la ejecución de las solicitudes a que se refieran tal arreglo o acuerdo, la Corte podrá informar de ello a la Asamblea de los Estados Partes o al Consejo de Seguridad, si éste le hubiese remitido el asunto.
6. La Corte podrá solicitar de cualquier organización intergubernamental que le proporcione información o documentos. Asimismo, la Corte podrá solicitar otras formas de cooperación y asistencia que se hayan acordado con cualquiera de esas organizaciones, de conformidad con su competencia o mandato.
7. Cuando, en contravención de lo dispuesto en el presente Estatuto, un Estado Parte se niegue a dar curso a una solicitud de cooperación formulada por la Corte, impidiéndole ejercer sus funciones y atribuciones de conformidad con el presente Estatuto, ésta podrá hacer una constatación en ese sentido y remitir la cuestión a la Asamblea de los Estados Partes o al Consejo de Seguridad, si éste le hubiese remitido el asunto.
Los Estados Partes se asegurarán de que en el derecho interno existan procedimientos aplicables a todas las formas de cooperación especificadas en la presente parte.
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.
2. Cuando la persona cuya entrega se pida la impugne ante un tribunal nacional oponiendo la excepción de cosa juzgada de conformidad con el artículo 20, el Estado requerido celebrará de inmediato consultas con la Corte para determinar si ha habido una decisión sobre la admisibilidad de la causa. Si la causa es admisible, el Estado requerido cumplirá la solicitud. Si está pendiente la decisión sobre la admisibilidad, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de la solicitud de entrega hasta que la Corte adopte esa decisión.
(a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese Estado obstaculice o demore la entrega;
(b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de conformidad con el artículo 87 y contendrá:
(i) Una descripción de la persona que será transportada;
(ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y
(iii) La orden de detención y entrega;
(c) La persona transportada permanecerá detenida durante el tránsito;
(d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;
(e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b). El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.
4. Si la persona buscada está siendo enjuiciada o cumple condena en el Estado requerido por un crimen distinto de aquel por el cual se pide su entrega a la Corte, el Estado requerido, después de haber decidido conceder la entrega, celebrará consultas con la Corte.
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de la Corte relativa a la entrega de una persona de conformidad con el artículo 89, y reciba además una solicitud de cualquier otro Estado relativa a la extradición de la misma persona por la misma conducta que constituya la base del crimen en razón del cual la Corte ha pedido la entrega, notificará a la Corte y al Estado requirente ese hecho.
2. Si el Estado requirente es un Estado Parte, el Estado requerido dará prioridad a la solicitud de la Corte cuando ésta:
(a) Haya determinado, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 ó 19, que la causa respecto de la cual se solicita la entrega es admisible y en su decisión haya tenido en cuenta la investigación o el enjuiciamiento que lleva a cabo el Estado requirente con respecto a la solicitud de extradición que éste ha presentado; o
(b) Adopte la decisión a que se refiere el apartado (a) como consecuencia de la notificación efectuada por el Estado requerido de conformidad con el párrafo 1.
3. Cuando no se haya adoptado la decisión a que se hace referencia en el párrafo 2 (a), el Estado requerido tendrá la facultad discrecional, hasta que se dicte la decisión de la Corte prevista en el párrafo 2 (b), de dar curso a la solicitud de extradición presentada por el Estado requirente, pero no la hará efectiva hasta que la Corte haya resuelto que la causa es inadmisible. La Corte adoptará su decisión en procedimiento sumario.
4. Si el Estado requirente no es parte en el presente Estatuto, el Estado requerido, en caso de que no esté obligado por alguna norma internacional a conceder la extradición al Estado requirente, dará prioridad a la solicitud de entrega que le haya hecho la Corte si ésta ha determinado que la causa era admisible.
5. Cuando la Corte no haya determinado la admisibilidad de una causa de conformidad con el párrafo 4, el Estado requerido tendrá la facultad discrecional de dar curso a la solicitud de extradición que le haya hecho el Estado requirente.
6. En los casos en que sea aplicable el párrafo 4, y salvo que el Estado requerido esté obligado por alguna norma internacional a extraditar la persona al Estado requirente que no sea parte en el presente Estatuto, el Estado requerido decidirá si hace la entrega a la Corte o concede la extradición al Estado requirente. Para tomar esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta todos los factores pertinentes, entre otros:
(a) Las fechas respectivas de las solicitudes;
(b) Los intereses del Estado requirente y, cuando proceda, si el crimen se cometió en su territorio y cuál es la nacionalidad de las víctimas y de la persona cuya entrega o extradición se ha solicitado; y
(c) La posibilidad de que la Corte y el Estado requirente lleguen posteriormente a un acuerdo respecto de la entrega.
7. Cuando el Estado Parte que reciba una solicitud de la Corte de entrega de una persona reciba también una solicitud de otro Estado relativa a la extradición de la misma persona por una conducta distinta de la que constituye el crimen en razón del cual la Corte solicita la entrega:
(a) El Estado requerido, si no está obligado por ninguna norma internacional a conceder la extradición al Estado requirente, dará preferencia a la solicitud de la Corte;
(b) El Estado requerido, si está obligado por una norma internacional a conceder la extradición al Estado requirente, decidirá si entrega la persona a la Corte o la extradita al Estado requirente. En esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta todos los factores pertinentes y, entre otros, los enumerados en el párrafo 6, pero tendrá especialmente en cuenta la naturaleza y la gravedad relativas de la conducta de que se trate.
Cuando, como consecuencia de una notificación efectuada con arreglo al presente artículo, la Corte haya determinado la inadmisibilidad de una causa y posteriormente se deniegue la extradición al Estado requirente, el Estado requerido notificará su decisión a la Corte.
1. La solicitud de detención y entrega deberá formularse por escrito. En caso de urgencia, se podrá hacer por cualquier otro medio que permita dejar constancia escrita, a condición de que la solicitud sea confirmada en la forma indicada en el párrafo 1 (a) del artículo 87.
2. La solicitud de detención y entrega de una persona respecto de la cual la Sala de Cuestiones Preliminares haya dictado una orden de detención de conformidad con el artículo 58 deberá contener los elementos siguientes o ir acompañada de:
(a) Información suficiente para la identificación de la persona buscada y datos sobre su probable paradero;
(b) Una copia de la orden de detención; y
(c) Los documentos, las declaraciones o la información que sean necesarios para cumplir los requisitos de procedimiento del Estado requerido relativos a la entrega; sin embargo, esos requisitos no podrán ser más onerosos que los aplicables a las solicitudes de extradición conforme a tratados o acuerdos celebrados por el Estado requerido y otros Estados y, de ser posible, serán menos onerosos, habida cuenta del carácter específico de la Corte.
3. La solicitud de detención y entrega del condenado deberá contener los siguientes elementos o ir acompañada de:
(a) Copia de la orden de detención dictada en su contra;
(b) Copia de la sentencia condenatoria;
(c) Datos que demuestren que la persona buscada es aquella a la que se refiere la sentencia condenatoria; y
(d) Si la persona que se busca ha sido condenado a una pena, copia de la sentencia y, en el caso de una pena de reclusión, una indicación de la parte de la pena que se ha cumplido y de la que queda por cumplir.
4. A solicitud de la Corte, un Estado Parte consultará con ésta, en general o con respecto a un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser aplicables de conformidad con el apartado (c) del párrafo 2 del presente artículo. En esas consultas, el Estado Parte comunicará a la Corte los requisitos específicos de su derecho interno.
1. En caso de urgencia, la Corte podrá solicitar la detención provisional de la persona buscada hasta que se presente la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen de conformidad con el artículo 91.
2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:
(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;
(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;
(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y
(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.
3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.
4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad con el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.