Solicitudes de otras formas de cooperación

Nueva Zelandia

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 3 - GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

24.
Requests for assistance—

(1)This Part applies to a request by the ICC for assistance that is made under—

(a)Part 9 of the Statute, namely,—

(ii)the identification and whereabouts of persons or the location of items; or

(iii)the taking of evidence, including testimony under oath, and the production of evidence, expert opinions, and reports necessary to the ICC; or

(iv)the questioning of any person being investigated or prosecuted; or

(v)the service of documents, including judicial documents; or

(vi)facilitating the voluntary appearance of persons as witnesses or experts before the ICC; or

(vii)the temporary transfer of prisoners; or

(viii)the examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites; or

(ix)the execution of searches and seizures; or

(x)the provision of records and documents, including official records and documents; or

(xi)the protection of victims and witnesses and the preservation of evidence; or

(xii)the identification, tracing and freezing, or seizure of proceeds, property and assets, and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; or

(xiii)any other type of assistance that is not prohibited by the law of New Zealand, with a view to facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the ICC; or

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Taking evidence and producing documents

82.
Assistance in gathering evidence—

(1)This section applies if the ICC requests, under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(b) of the Statute, that—

(a)evidence be taken in New Zealand; or

(b)documents or other articles in New Zealand be produced.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Questioning persons

89.
Assistance in questioning persons—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(c) of the Statute in questioning a person who is being investigated or prosecuted.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Assistance in arranging service

91.
Assistance in arranging service of documents—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 58(7), 64, or 93(1)(d) of the Statute in arranging for the service of a document in New Zealand.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION


Facilitating appearance of witnesses

92.
Request for voluntary appearance of witness—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(e) of the Statute in facilitating the voluntary appearance of a witness before the ICC.

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Temporary transfer of prisoners

95.
Request for temporary transfer of prisoner—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under article 93(1)(f) of the Statute in facilitating the temporary transfer to the ICC of a New Zealand prisoner.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the prisoner's attendance is sought for the purposes of identification or for obtaining evidence or other assistance.

Cf Statute, articles 93(1)(f) and (7)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Examination of places or sites

100.
Assistance in examining places or sites—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(g) of the Statute in examining places or sites in New Zealand.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to undertake the examination of the place or site in the manner that the ICC has requested; and

(ii)make such report on the examination as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report of the examination to the Attorney-General.

(4)This section does not give any person a power to enter a place or site.

Cf Statute, articles 19(8), 56, 64, 93(1)(g)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Search and seizure

101.
Request for search and seizure—

(1)This section applies if the ICC makes a request under any of articles 19(8), 56, 64, or 93(1)(h) of the Statute for search and seizure.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if he or she is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)any thing relevant to the investigation or proceedings is or may be located in New Zealand.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed, he or she may authorise a member of the police, in writing, to apply to a District Court Judge for a search warrant under section 102.

Cf 1992 No 86 s 43; Statute, articles 19(8), 56, 64, 93(1)(h)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

109.
Facilitating provision of records and documents—

(1)This section applies if the ICC makes a request under article 93(1)(i) of the Statute for the provision of records and documents, including official records and documents.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the document or record sought is or may be in New Zealand.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to locate and make available the document or record sought; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the document or record, if located, to the Attorney-General.

(4)This section does not give any person power to require the production of a document or record.

Cf 1992 No 86 s 32(2); Statute, article 93(1)(i)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Protecting victims and witnesses and preserving evidence

110.
Protecting victims and witnesses and preserving evidence—

(1)This section applies if the ICC requests—

(a)assistance under article 93(1)(j) of the Statute in protecting victims and witnesses or preserving evidence:

(b)assistance under article 19(8), or paragraphs (2) or (3) of article 56, in preserving evidence.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the assistance sought is not prohibited by New Zealand law.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must—

(i)take such steps as the Attorney-General thinks appropriate in the particular case; and

(ii)forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to give effect to the request; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report to the Attorney-General.

Cf Statute, articles 19(8), 56(2) and (3), 68, 93(1)(j)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Identifying, freezing, or seizing property associated with international crimes

111.
Request relating to property associated with crime—

(1)This section applies if the ICC requests assistance under article 93(1)(k) of the Statute in identifying, tracing and freezing, or seizing tainted property for the purpose of eventual forfeiture.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an international crime that is being investigated by the Prosecutor, or which is the subject of proceedings before the ICC; and

(b)tainted property is or may be located in New Zealand.

Cf Statute, articles 57(3)(e), 93(1)(k)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Other types of assistance

113.
Request for other types of assistance—

(1)This section applies if the ICC requests any other type of assistance under article 93(1)(l) of the Statute for the purposes of facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the ICC.

(2)The Attorney-General may give authority for the request to proceed if the Attorney-General is satisfied that—

(a)the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and

(b)the assistance sought is not prohibited by New Zealand law.

(3)If the Attorney-General gives authority for the request to proceed,—

(a)the Attorney-General must—

(i)take such steps as the Attorney-General thinks appropriate in the particular case; and

(ii)forward the request to the appropriate New Zealand agency; and

(b)that agency must, without delay,—

(i)use its best endeavours to give effect to the request; and

(ii)make such report on its endeavours as it considers to be appropriate in the circumstances; and

(iii)deliver the report to the Attorney-General.

(4)If the Attorney-General considers that the assistance sought cannot lawfully be provided, the Attorney-General must, before refusing the request, and in accordance with article 93(5) of the Statute,—

(a)consult with the ICC:

(b)consider whether the assistance can be provided subject to conditions or whether it can be provided at a later date or in an alternative manner.

Cf 1995 No 27 s 56; Statute, article 93(1)(l), (2), and (5)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on provision of assistance

115.
Postponement of execution of assistance—

(1)The Attorney-General may postpone the execution of a request for assistance under this Part if, and only if,—

(d)the request is for assistance under article 93(1)(l) of the Statute and is one to which section 113(4) applies; or

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Miscellaneous

122.
Request may relate to assistance sought by defence—

To avoid doubt, if the ICC makes a request under Part 9 of the Statute to assist a defendant in the preparation of his or her defence, that request must be dealt with in the same manner as a request for assistance of a similar type, to assist the Prosecutor.

Cf Statute, article 57(3)(b)

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(a) Identificar y buscar personas u objetos;

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;

(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;

(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;

(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;

(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;

(h) Practicar allanamientos y decomisos;

(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;

(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y

(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.

2. La Corte podrá dar seguridades a los testigos o expertos que comparezcan ante ella de que no serán enjuiciados o detenidos ni se restringirá su libertad personal por un acto u omisión anterior a su salida del Estado requerido.

3. Cuando la ejecución de una determinada medida de asistencia detallada en una solicitud presentada de conformidad con el párrafo 1 estuviera prohibida en el Estado requerido por un principio fundamental de derecho ya existente y de aplicación general, el Estado requerido celebrará sin demora consultas con la Corte para tratar de resolver la cuestión. En las consultas se debería considerar si se puede prestar la asistencia de otra manera o con sujeción a condiciones. Si, después de celebrar consultas, no se pudiera resolver la cuestión, la Corte modificará la solicitud según sea necesario.

4. El Estado Parte podrá no dar lugar a una solicitud de asistencia, en su totalidad o en parte, de conformidad con el artículo 72 y únicamente si la solicitud se refiere a la presentación de documentos o la divulgación de pruebas que afecten a su seguridad nacional.

5. Antes de denegar una solicitud de asistencia de conformidad con el párrafo 1 l), el Estado requerido considerará si se puede prestar la asistencia con sujeción a ciertas condiciones, o si es posible hacerlo en una fecha posterior o de otra manera. La Corte o el Fiscal, si aceptan la asistencia sujeta a condiciones, tendrán que cumplirlas.

6. Si no se da lugar a una solicitud de asistencia, el Estado Parte requerido deberá comunicar sin demora los motivos a la Corte o al Fiscal.

7

(a) La Corte podrá solicitar el traslado provisional de un detenido a los fines de su identificación o de que preste testimonio o asistencia de otra índole. El traslado podrá realizarse siempre que:

(i) El detenido dé, libremente y con conocimiento de causa, su consentimiento; y

(ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la Corte.

(b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.

8

(a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las diligencias pedidas en la solicitud.

(b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas pruebas.

(c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.

9

(a)

(i) El Estado Parte que reciba solicitudes concurrentes de la Corte y de otro Estado de conformidad con una obligación internacional y que no se refieran a la entrega o la extradición, procurará, en consulta con la Corte y el otro Estado, atender ambas solicitudes, de ser necesario postergando o condicionando una de ellas.

(ii) Si esto no fuera posible, la cuestión de las solicitudes concurrentes se resolverá de conformidad con los principios enunciados en el artículo 90.

(b) Sin embargo, cuando la solicitud de la Corte se refiera a información, bienes o personas que estén sometidos al control de un tercer Estado o de una organización internacional en virtud de un acuerdo internacional, el Estado requerido lo comunicará a la Corte y la Corte dirigirá su solicitud al tercer Estado o a la organización internacional.

10.

10. (a) A solicitud de un Estado Parte que lleve a cabo una investigación o sustancie un juicio por una conducta que constituya un crimen de la competencia de la Corte o que constituya un crimen grave con arreglo al derecho interno del Estado requirente, la Corte podrá cooperar con él y prestarle asistencia;

(b)

(i) La asistencia prestada de conformidad con el apartado a) podrá comprender, entre otras cosas:

a. La transmisión de declaraciones, documentos u otros elementos de prueba obtenidos en el curso de una investigación o de un proceso sustanciado por la Corte; y

b. El interrogatorio de una persona detenida por orden de la Corte;

(ii) En el caso de la asistencia prevista en el apartado (b) (i) a.:

a. Si los documentos u otros elementos de prueba se hubieren obtenido con la asistencia de un Estado, su transmisión estará subordinada al consentimiento de dicho Estado;

b. Si las declaraciones, los documentos u otros elementos de prueba hubieren sido proporcionados por un testigo o un perito, su transmisión estará subordinada a lo dispuesto en el artículo 68.

(c) La Corte podrá, de conformidad con el presente párrafo y en las condiciones enunciadas en él, acceder a una solicitud de asistencia presentada por un Estado que no sea parte en el presente Estatuto.