I. GENERAL PROVISIONS
APPLICATION OF NATIONAL LEGISLATION
Article 6
(1) The state authorities competent for co-operation and implementation of decisions of the International Criminal Court shall act in compliance with the Croatian law.
III. NOTIFICATION TO THE PROSECUTOR AND PROCEDURES UPON THE PROSECUTOR'S NOTIFICATION
ACTION OF THE STATE ATTORNEYS AND OTHER COMPETENT STATE AUTHORITIES
Article 19
(1) Upon receipt of the notification referred to in Article 18 paragraph 1 of this Law, the State Attorney General of the Republic of Croatia and other competent state authorities, unless a legal proceedings to this effect is already under way in the Republic of Croatia, shall according to the law take urgent action to determine if there is a reasonable basis that the particular person committed a criminal offence referred to in Article 5 of the Statute and conduct necessary investigation and report without delay to the Government on the action thus taken.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
GENERAL PROVISIONS
Article 6
(1) The state authorities competent for co-operation and execution of the requests of the International Criminal Court shall act in compliance with the Croatian law.
(2) In cases where the Croatian law may not be applicable to an action to be taken, appropriate Croatian regulations applicable to similar cases handled before the Croatian state authorities shall apply.
(3) The Law and other regulations of the Republic of Croatia applicable in co-operation with the International Criminal Court shall be construed and applied in a way corresponding to the purpose and intent of the Statute of the International Criminal Court.
(4) Legal regulations on immunities and privileges shall not apply in procedures involving the crimes referred to in Article 2 of this Law.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
II PROSECUTION OF CRIMES IN THE REPUBLIC OF CROATIA
Article 11
Unless otherwise provided in this Law, applicable in the prosecution of crimes shall be the provisions of the Criminal Procedure Act and other relevant criminal procedure regulations.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
V COOPERATION WITH INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
Article 23
(1) The Republic of Croatia shall fully cooperate with the International Criminal Court in accordance with Article 93 of the Statute in investigations and criminal prosecution of crimes within its competence, proceeding in the manner prescribed in Art. 3 hereof.
(2) The cooperation request by the International Criminal Court shall be confidential and its content may be disclosed when this is necessary for its fulfilment, or for other particularly important reasons.
(3) All government bodies of the Republic of Croatia shall act in good faith in the process of cooperation, guided by the goals from the Statute and the purpose of each individual activity carried out.
(4) The competent government bodies shall also undertake the activities which the International Criminal Court has not expressly requested, if it appears that they are necessary in order to find the perpetrator and collect evidence for a trial before the International Criminal Court.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
VI APPREHENSION AND SURRENDER
Article 28
(1) The apprehension and surrender of the person indicted shall be based on a request by the ICC and carried out in accordance with the Statute and this Law.
(2) The substantiated request for the surrender of the person indicted shall be submitted by the International Criminal Court to the Government of the Republic of Croatia. With it, the ICC shall en close the information required to identify the person indicted.
(3) In the surrender procedure the appropriate provisions of the Law on Criminal Procedure shall be applied analogously.
LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law
VII. ENFORCEMENT OF JUDGEMENT AND OTHER DECISIONS OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
Article 40
(1) The Republic of Croatia shall enforce the judgement and other decisions of the International Criminal Court by applying the Statute and other regulations of the International Criminal Court and the appropriate provisions of the domestic law.
(2) The Republic of Croatia shall inform the International Criminal Court without delay about the real or legal reasons preventing or restricting the enforcement of the judgement or other decision and shall consult the ICC on further proceeding.
Los Estados Partes se asegurarán de que en el derecho interno existan procedimientos aplicables a todas las formas de cooperación especificadas en la presente parte.
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(a) Identificar y buscar personas u objetos;
(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;
(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;
(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;
(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;
(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;
(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;
(h) Practicar allanamientos y decomisos;
(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;
(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;
(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y
(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.
1. Las solicitudes de asistencia se cumplirán de conformidad con el procedimiento aplicable en el derecho interno del Estado requerido y, salvo si ese derecho lo prohíbe, en la forma especificada en la solicitud, incluidos los procedimientos indicados en ella y la autorización a las personas especificadas en ella para estar presentes y prestar asistencia en el trámite.