Arrestation

Kiribati

Kiribati - Constitution 1979 EN

CHAPTER II
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS OF THE INDIVIDUAL

Protection of right to personal liberty
5. (1) (a) in consequence of his unfitness to plead to a criminal charge;

(b) in execution of the sentence or order of a court, whether established for Kiribati or some other country, in respect of a criminal offence of which he has been convicted;

(c) in execution of the order of a court of record punishing him for contempt of that court or of a court inferior to it;

(d) in execution of the order of a court made to secure the fulfillment of any obligation imposed on him by law;

(e) for the purpose of bringing him before a court in execution of the order of a court;

(f) upon reasonable suspicion of his having committed, or being about to commit, a criminal offence under the law in force in Kiribati;

CHAPTER II
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS OF THE INDIVIDUAL

Protection of right to personal liberty
5. (2) Any person who is arrested or detained shall be informed as soon as reasonably practicable, and in a language that he understands, of the reasons for his arrest or detention.

(3) Any person who is arrested or detained-

(a) for the purpose of bringing him before a court in execution of the order of a court; or

(b) upon reasonable suspicion of his having committed, or being about to commit, a criminal offence under the law in force in Kiribati,
and who is not released shall be brought without undue delay before a court; and if any person arrested or detained upon reasonable suspicion of his having committed or being about to commit a criminal offence is not tried within a reasonable time, then, without prejudice to any further proceedings that may be brought against him, he shall be released either unconditionally or upon reasonable conditions, including in particular such conditions as are reasonably necessary to ensure that he appears at a later date for trial or for proceedings preliminary to trial.

(4) Any person who is unlawfully arrested or detained by any other person shall be entitled to compensation therefor from that other person.

Kiribati - Criminal Procedure Code 1964 (1977) EN

PART III
GENERAL PROVISIONS

Arrest
10. (1) In making an arrest the police officer or other person making the same shall actually touch or confine the body of the person to be arrested, unless there be a submission to the custody by word or action.

(2) If such person forcibly resists the endeavour to arrest him, or attempts to evade the arrest, such police officer or other person may use all means necessary to effect the arrest:

Provided that nothing in this section contained shall be deemed to justify the use of greater force than was reasonable in the particular circumstances in which it was employed or was necessary for the apprehension of the offender.


Search of place entered by person sought to be arrested
11. (1) If any person acting under a warrant of arrest, or any police officer having authority to arrest, has reason to believe that the person to be arrested has entered into or is within any place, the person residing in or being in charge of such place, shall, on demand of such person acting as aforesaid or such police officer, allow him free ingress thereto and afford all reasonable facilities for a search therein.

(2) If ingress to such place cannot be obtained under subsection (1), it shall be lawful in any case for a person acting under a warrant, and, in any case in which a warrant may issue but cannot be obtained without affording the person to be arrested an opportunity to escape, for a police officer to enter such place and search therein, and, in order to effect an entrance into such place, to break open any outer or inner door or window of any house or place, whether that of the person to be arrested or of any other person, or otherwise effect entry into such house or place, if after notification of his authority and purpose and demand of admittance duly made he cannot otherwise obtain admittance.


Power to break out of house or other place for purpose of liberation
12. Any police officer or other person authorised to make an arrest may break out of any house or other place in order to liberate himself or any other person who, having lawfully entered for the purpose of making an arrest, is detained therein.


No unnecessary restraint
13. The person arrested shall not be subjected to more restraint than is necessary to prevent his escape.


Search of arrested persons
14. (1) Whenever a person is arrested by a police officer or a private person, the police officer making the arrest or to whom the private person makes over the person arrested may search such person, and place in safe custody all articles other than necessary wearing apparel found upon him:

Provided that whenever the person arrested can be legally admitted to bail and bail is furnished, such person shall not be searched unless there are reasonable grounds for believing that he has about his person any-

(a) stolen articles; or

(b) instruments of violence; or

(c) tools connected with the kind of offence which he is alleged to have committed; or

(d) other articles which may furnish evidence against him in regard to the offence which he is alleged to have committed.

(2) The right to search an arrested person does not include the right to examine his private person.

(3) Where any property has been taken from a person under this section, and the person is not charged before any court but is released on the ground that there is no sufficient reason to believe that he has committed any offence, any property so taken from him shall be restored to him.


Powers of police officers to detain and search persons, vehicles and vessels in certain circumstances
15. (1) Any police officer who has reason to suspect that any article stolen or unlawfully obtained, or any article in respect of which a criminal offence or an offence against the customs laws has been, is being, or is about to be, committed, is being conveyed, whether on any person or in any vehicle, package or otherwise, or is concealed or carried on any person in a public place, or is concealed or contained in any vehicle or package in a public place, for the purpose of being conveyed, may, without warrant or other written authority, detain and search any such person, vehicle or package, and may take possession of and detain any such article which he may reasonably suspect to have been stolen or unlawfully obtained or in respect of which he may reasonably suspect that a criminal offence or an offence against the customs laws has been, is being, or is about to be committed, together with the package, if any, containing it, and may also detain the person conveying, concealing or carrying such article:

Provided that this subsection shall not extend to the case of postal matter in transit by post except where such postal matter has been, or is suspected of having been, dishonestly appropriated during such transit.

(2) Any police officer of or above the rank of sergeant may, if he has reason to suspect that there is on board any vessel any property stolen or unlawfully obtained, enter without warrant, and with or without assistants, board such vessel and may remain on board for such reasonable time as he may deem expedient, and may search with or without assistants any and every part of such vessel., and, after demand and refusal of keys, may break open any receptacle, and upon discovery of any property which he may reasonably suspect to have been stolen or unlawfully obtained may take possession of and detain such property and may also detain the person in whose possession the same is found. Such police officer may pursue and detain any person who is in the act of conveying any such property away from any such vessel, or after such person has landed with the property so conveyed away or found in his possession.

(3) Any person detained under this section shall be dealt with under the provisions of section 23.


Mode of searching women
16. Whenever it is necessary to cause a woman to be searched, the search shall be made by another woman with strict regard to decency.


Power to seize offensive weapons
17. Notwithstanding the provisions of section 14, the officer or other person making any arrest may take from the person arrested any instruments of violence which he has about his person, and shall deliver all articles so taken to the court or officer before which or whom the officer or person making the arrest is required by law to produce the person arrested.


Arrest by police officer without warrant
18. Any police officer may, without an order from a magistrate and without a warrant, arrest-

(a) any person whom he suspects upon reasonable grounds of having committed a cognisable offence;

(b) any person who commits any offence in his presence;

(c) any person who obstructs a police officer while in the execution of his duty, or who has escaped or attempts to escape from lawful custody;

(d) any person in whose possession anything is found which may reasonably be suspected to be stolen property or who may reasonably be suspected of having committed an offence with reference to such thing;

(e) any person whom he suspects upon reasonable grounds of being a deserter from Her Majesty's Army or Navy or Air Force;

(f) any person whom he finds in any highway, yard or other place during the night and whom he suspects upon reasonable grounds of having committed or being about to commit a felony;

(g) any person whom he suspects upon reasonable grounds of having been concerned in any act committed at any place out of the Gilbert Islands which, if committed in the Islands, would have been punishable as an offence, and for which he is, under the Extradition Act 1870 or the Fugitive Offenders Act 1967, or otherwise, liable to be apprehended and detained in the Islands;

(h) any person having in his possession without lawful excuse, the burden of proving which excuse shall lie on such person, any implement of housebreaking;

(i) any person for whom he has reasonable cause to believe a warrant of arrest has been issued;

(j) any released convict committing a breach of any provision prescribed by section 40 of the Penal Code or of any rule made thereunder.


Refusal to give name and residence
19. (1) When any person who in the presence of a police officer has committed or has been accused of committing a non-cognisable offence refuses on the demand of such officer to give particulars of his name and residence, or gives particulars of a name or residence which such officer has reason to believe to be false, such officer may arrest such person in order that his name or residence may be ascertained.

(2) When the true name and residence of such person have been ascertained he shall be released on his executing a bond, with or without sureties, to appear before a magistrates' court if so required:

Provided that if such person is not resident in the Gilbert Islands the bond shall be secured by a surety or sureties resident in the Islands.

(3) Should the true name and residence of such person not be ascertained within 24 hours from the time of arrest, or should he fail to execute the bond or, if so required, to furnish sufficient sureties, he shall forthwith be taken before the nearest magistrates' court having jurisdiction.


Disposal of persons arrested by police officer
20. A police officer making an arrest without a warrant shall, without unnecessary delay and subject to the provisions of this Code as to bail, take or send the person arrested before a magistrates' court having jurisdiction in the case or before an officer of or above the rank of sergeant or before the officer in charge of the nearest police station.


Arrest by private persons
21. (1) Any private person may arrest any person who in his view commits a cognisable offence, or whom he reasonably suspects of having committed a felony provided a felony has been committed.

(2) Persons found committing any offence involving injury to property may be arrested without a warrant by the owner of the property or his servants or person authorised by him.


Disposal of person arrested by private person
22. (1) Any private person arresting any other person without a warrant shall without unnecessary delay make over the person so arrested to a police officer, or in the absence of a police officer shall take such person to the nearest police station.

(2) If there is reason to believe that such person comes under the provisions of section 18, a police officer shall re-arrest him.

(3) If there is reason to believe that he has committed a non-cognisable offence, and he refuses on the demand of a police officer to give his name and residence, or gives a name or residence which such officer has reason to believe to be false, he shall be dealt with under the provisions of section 19. If there is no sufficient reason to believe that he has committed any offence he shall be at once released.


Detention of persons arrested without warrant
23. When any person has been taken into custody without a warrant for an offence other than murder or treason, the officer of or above the rank of sergeant or the officer in charge of the police station to whom such person shall have been brought may in any case and shall, if it does not appear practicable to bring such person before an appropriate magistrates' court within 24 hours after he has been so taken into custody, inquire into the case, and unless the offence appears to the officer to be of a serious nature, release the person on his entering into a recognisance with or without sureties, for a reasonable amount to appear before a magistrates' court at a time and place to be named in the recognisance, but where any person is retained in custody he shall be brought before a magistrates' court as soon as practicable:

Provided that an officer of or above the rank of sergeant or the officer in charge of the police station may release a person arrested on suspicion on a charge of committing any offence, when, after due inquiry, insufficient evidence is, in his opinion, disclosed on which to proceed with the charge.


Police to report apprehensions
24. Where any person is released under the proviso to section 23, the police officer who authorised such release shall report the same to the nearest magistrates' court as soon as it is reasonably possible to do so.


Offence committed in magistrate’s presence
25. When any offence is committed in the presence of a magistrate within the local limits of his jurisdiction he may himself arrest or order any person to arrest the offender, and may thereupon, subject to the provisions herein contained as to bail, commit the offender to custody.


Arrest by magistrate
26. Any magistrate may at any time arrest or direct the arrest in his presence, within the local limits of his jurisdiction, of any person for whose arrest he is competent at the time and in the circumstances to issue a warrant.


Recapture of person escaping
27. If a person in lawful custody escapes or is rescued, the person from whose custody he escapes or is rescued may immediately pursue and arrest him in any place in the Gilbert Islands.


Provisions of sections 11 and 12 to apply to arrests under section 27
28. The provisions of sections 11 and 12 shall apply to arrests under section 27, although the person making any such arrest is not acting under a warrant and is not a police officer having authority to arrest.


Assistance to a magistrate or police officer
29. Every person is bound to assist a magistrate or police officer reasonably demanding his aid-

(a) in the taking or preventing the escape of any other person whom such magistrate or police officer is authorised to arrest;

(b) in the prevention or suppression of a breach of the peace, or in the prevention of any injury attempted to be committed to any railway, canal, telegraph or public property.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

1.

a) La Cour est habilitée à adresser des demandes de coopération aux États Parties. Ces demandes sont transmises par la voie diplomatique ou toute autre voie appropriée que chaque État Partie choisit au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure du choix de la voie de transmission est faite par chaque État Partie conformément au Règlement de procédure et de preuve.

b) S'il y a lieu, et sans préjudice des dispositions de l'alinéa a), les demandes peuvent être également transmises par l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) ou par toute organisation régionale compétente.

2. Les demandes de coopération et les pièces justificatives y afférentes sont soit rédigées dans une langue officielle de l'État requis ou accompagnées d'une traduction dans cette langue, soit rédigées dans l'une des langues de travail de la Cour ou accompagnées d'une traduction dans l'une de ces langues, selon le choix fait par l'État requis au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure de ce choix est faite conformément au Règlement de procédure et de preuve.

3. L'État requis respecte le caractère confidentiel des demandes de coopération et des pièces justificatives y afférentes, sauf dans la mesure où leur divulgation est nécessaire pour donner suite à la demande.

4. En ce qui concerne les demandes d'assistance présentées au titre du présent chapitre, la Cour peut prendre, notamment en matière de protection des renseignements, les mesures qui peuvent être nécessaires pour garantir la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille. La Cour peut demander que tout renseignement fourni au titre du présent chapitre soit communiqué et traité de telle sorte que soient préservés la sécurité et le bien-être physique ou psychologique des victimes, des témoins potentiels et des membres de leur famille.

5.

a) La Cour peut inviter tout État non partie au présent Statut à prêter son assistance au titre du présent chapitre sur la base d'un arrangement ad hoc ou d'un accord conclu avec cet État ou sur toute autre base appropriée.

b) Si, ayant conclu avec la Cour un arrangement ad hoc ou un accord, un État non partie au présent Statut n'apporte pas l'assistance qui lui est demandée en vertu de cet arrangement ou de cet accord, la Cour peut en informer l'Assemblée des États Parties, ou le Conseil de sécurité lorsque c'est celui-ci qui l'a saisie.

6. La Cour peut demander des renseignements ou des documents à toute organisation intergouvernementale. Elle peut également solliciter d'autres formes de coopération et d'assistance dont elle est convenue avec une organisation intergouvernementale et qui sont conformes aux compétences ou au mandat de celle-ci.

7. Si un État Partie n'accède pas à une demande de coopération de la Cour contrairement à ce que prévoit le présent Statut, et l'empêche ainsi d'exercer les fonctions et les pouvoirs que lui confère le présent Statut, la Cour peut en prendre acte et en référer à l'Assemblée des États Parties ou au Conseil de sécurité lorsque c'est celui-ci qui l'a saisie.

Article 88 Procédures disponibles selon le législation nationale

Les États Parties veillent à prévoir dans leur législation nationale les procédures qui permettent la réalisation de toutes les formes de coopération visées dans le présent chapitre.

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

1. La Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande, accompagnée des pièces justificatives indiquées à l'article 91, tendant à ce que cette personne soit arrêtée et lui soit remise, et sollicite la coopération de cet État pour l'arrestation et la remise de la personne. Les États Parties répondent à toute demande d'arrestation et de remise conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale.

2. Lorsque la personne dont la remise est sollicitée saisit une juridiction nationale d'une contestation fondée sur le principe ne bis in idem, comme prévu à l'article 20, l'État requis consulte immédiatement la Cour pour savoir s'il y a eu en l'espèce une décision sur la recevabilité. S'il a été décidé que l'affaire est recevable, l'État requis donne suite à la demande. Si la décision sur la recevabilité est pendante, l'État requis peut différer l'exécution de la demande jusqu'à ce que la Cour ait statué.

3.

a) Les États Parties autorisent le transport à travers leur territoire, conformément aux procédures prévues par leur législation nationale, de toute personne transférée à la Cour par un autre État, sauf dans le cas où le transit par leur territoire gênerait ou retarderait la remise.

b) Une demande de transit est transmise par la Cour conformément à l'article 87. Elle contient :

i) Le signalement de la personne transportée ;

ii) Un bref exposé des faits et de leur qualification juridique ; et

iii) Le mandat d'arrêt et de remise ;

c) La personne transportée reste détenue pendant le transit.

d) Aucune autorisation n'est nécessaire si la personne est transportée par voie aérienne et si aucun atterrissage n'est prévu sur le territoire de l'État de transit.

e) Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire de l'État de transit, celui-ci peut exiger de la Cour la présentation d'une demande de transit dans les formes prescrites à l'alinéa b). L'État de transit place la personne transportée en détention jusqu'à la réception de la demande de transit et l'accomplissement effectif du transit. Toutefois, la détention au titre du présent alinéa ne peut se prolonger au-delà de 96 heures après l'atterrissage imprévu si la demande n'est pas reçue dans ce délai.

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.

Article 90 Demandes concurrentes

1. Si un État Partie reçoit de la Cour, conformément à l'article 89, une demande de remise et reçoit par ailleurs de tout autre État une demande d'extradition de la même personne pour le même comportement, qui constitue la base du crime pour lequel la Cour demande la remise de cette personne, il en avise la Cour et l'État requérant.

2. Lorsque l'État requérant est un État Partie, l'État requis donne la priorité à la demande de la Cour :

a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 ou 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'État requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci ; ou

b) Si la Cour prend la décision visée à l'alinéa a) à la suite de la notification faite par l'État requis en application du paragraphe 1.

3. Lorsque la Cour n'a pas pris la décision visée au paragraphe 2, alinéa a), l'État requis peut, s'il le souhaite, commencer à instruire la demande d'extradition de l'État requérant en attendant que la Cour se prononce comme prévu à l'alinéa b). Il n'extrade pas la personne tant que la Cour n'a pas jugé l'affaire irrecevable. La Cour se prononce selon une procédure accélérée.

4. Si l'État requérant est un État non Partie au présent Statut, l'État requis, s'il n'est pas tenu par une obligation internationale d'extrader l'intéressé vers l'État requérant, donne la priorité à la demande de remise de la Cour, si celle-ci a jugé que l'affaire était recevable.

5. Quand une affaire relevant du paragraphe 4 n'a pas été jugée recevable par la Cour, l'État requis peut, s'il le souhaite, commencer à instruire la demande d'extradition de l'État requérant.

6. Dans les cas où le paragraphe 4 s'applique mais que l'État requis est tenu par une obligation internationale d'extrader la personne vers l'État non partie requérant, l'État requis détermine s'il y a lieu de remettre la personne à la Cour ou de l'extrader vers l'État requérant. Dans sa décision, il tient compte de toutes les considérations pertinentes, notamment :

a) L'ordre chronologique des demandes ;

b) Les intérêts de l'État requérant, en particulier, le cas échéant, le fait que le crime a été commis sur son territoire et la nationalité des victimes et de la personne réclamée ; et

c) La possibilité que la Cour et l'État requérant parviennent ultérieurement à un accord concernant la remise de cette personne.

7. Si un État Partie reçoit de la Cour une demande de remise et reçoit par ailleurs d'un autre État une demande d'extradition de la même personne pour un comportement différent de celui qui constitue le crime pour lequel la Cour demande la remise :

a) L'État requis donne la priorité à la demande de la Cour s'il n'est pas tenu par une obligation internationale d'extrader la personne vers l'État requérant ;

b) S'il est tenu par une obligation internationale d'extrader la personne vers l'État requérant, l'État requis soit remet cette personne à la Cour soit l'extrade vers l'État requérant. Dans son choix, il tient compte de toutes les considérations pertinentes, notamment celles qui sont énoncées au paragraphe 6, mais accorde une importance particulière à la nature et à la gravité relative du comportement en cause.

Lorsqu'à la suite d'une notification reçue en application du présent article, la Cour a jugé une affaire irrecevable et que l'extradition vers l'État requérant est ultérieurement refusée, l'État requis avise la Cour de cette décision.

Article 91 Contenu de la demance d'arrestation et de remise

1. Une demande d'arrestation et de remise est faite par écrit. En cas d'urgence, elle peut être faite par tout moyen laissant une trace écrite, à condition d'être confirmée selon les modalités prévues à l'article 87, paragraphe 1, alinéa a).

2. Si la demande concerne l'arrestation et la remise d'une personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt délivré par la Chambre préliminaire en vertu de l'article 58, elle contient ou est accompagnée d'un dossier contenant les pièces justificatives suivantes :

a) Le signalement de la personne recherchée, suffisant pour l'identifier, et des renseignements sur le lieu où elle se trouve probablement ;

b) Une copie du mandat d'arrêt ; et

c) Les documents, déclarations et renseignements qui peuvent être exigés dans l'État requis pour procéder à la remise ; toutefois, les exigences de l'État requis ne doivent pas être plus lourdes dans ce cas que dans celui des demandes d'extradition présentées en application de traités ou arrangements conclus entre l'État requis et d'autres États et devraient même, si possible, l'être moins, eu égard au caractère particulier de la Cour.

3. Si la demande concerne l'arrestation et la remise d'une personne qui a déjà été reconnue coupable, elle contient ou est accompagnée d'un dossier contenant les pièces justificatives suivantes :

a) Une copie de tout mandat d'arrêt visant cette personne ;

b) Une copie du jugement ;

c) Des renseignements attestant que la personne recherchée est bien celle visée par le jugement ; et

d) Si la personne recherchée a été condamnée à une peine, une copie de la condamnation, avec, dans le cas d'une peine d'emprisonnement, indication du temps déjà accompli et du temps restant à accomplir.

4. À la demande de la Cour, un État Partie tient avec celle-ci, soit d'une manière générale, soit à propos d'une question particulière, des consultations sur les conditions prévues par sa législation interne qui pourraient s'appliquer selon le paragraphe 2, alinéa c). Lors de ces consultations, l'État Partie informe la Cour des exigences particulières de sa législation.

Article 92 Arrestation provisoire

1. En cas d'urgence, la Cour peut demander l'arrestation provisoire de la personne recherchée en attendant que soient présentées la demande de remise et les pièces justificatives visées à l'article 91.

2. La demande d'arrestation provisoire est faite par tout moyen laissant une trace écrite et contient :

a) Le signalement de la personne recherchée, suffisant pour l'identifier, et des renseignements sur le lieu où elle se trouve probablement ;

b) L'exposé succinct des crimes pour lesquels la personne est recherchée et des faits qui seraient constitutifs de ces crimes, y compris, si possible, la date et le lieu où ils se seraient produits ;

c) Une déclaration affirmant l'existence à l'encontre de la personne recherchée d'un mandat d'arrêt ou d'un jugement établissant sa culpabilité ; et

d) Une déclaration indiquant qu'une demande de remise de la personne recherchée suivra.

3. Une personne provisoirement arrêtée peut être remise en liberté si l'État requis n'a pas reçu la demande de remise et les pièces justificatives visées à l'article 91 dans le délai prescrit par le Règlement de procédure et de preuve. Toutefois, cette personne peut consentir à être remise avant l'expiration de ce délai si la législation de l'État requis le permet. Dans ce cas, l'État requis procède aussitôt que possible à sa remise à la Cour.

4. La mise en liberté de la personne recherchée prévu au paragraphe 3, est sans préjudice de son arrestation ultérieure et de sa remise si la demande de remise accompagnée des pièces justificatives est présentée par la suite.