Part 2 Arrest and delivery of persons
Supplementary provisions
25 Documents having effect as warrants, &c
(1) For the purposes of this Part the copy of a warrant issued by the ICC that is transmitted to the Secretary of State shall be treated as if it were the original warrant.
(2) Where facsimile transmission is used—
(a) for the making of a request by the ICC or the transmission of any supporting documents, or
(b) for the transmission of any document in consequence of such a request,
this Part applies as if the documents so sent were the originals of the documents so transmitted.
Any such document shall be receivable or, in Scotland, admissible in evidence accordingly.
(3) Where the ICC amends a warrant of arrest, the provisions of this Part apply to the amended warrant as if it were a new warrant.
This does not affect the validity of anything done in reliance on the old warrant.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(a) Identificar y buscar personas u objetos;
(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;
(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;
(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;
(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;
(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;
(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;
(h) Practicar allanamientos y decomisos;
(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;
(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;
(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y
(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.