Procedimientos nacionales para la ejecución de solicitudes de cooperación

Eslovenia

Cooperation between the Republic of Slovenia and the International Criminal Court Act 2002

II OBLIGATION TO CO-OPERATE

Article 4
(1) The ministry responsible for justice (hereinafter: the Ministry) shall be responsible for coordinated and current co-operation between the Republic of Slovenia and the Court; for this purpose it is responsible for the receipt and translation of all writings of the Court in connection with procedures under this Act.
(2) The ministry shall forward notifications referred to in the previous paragraph to the Supreme Court of the Republic of Slovenia, the Office of State Prosecutor of the Republic of Slovenia and the General Police Administration, and as necessary also directly to other state prosecutors and courts and other state bodies.
(3) National bodies referred to in the previous paragraph shall be obliged to ensure the mutual exchange of information in connection with received notifications.
(4) The national bodies referred to in the second paragraph of this Article shall communicate with the Court through the Ministry, unless in individual cases the Statute expressly provides for direct communication or unless the special circumstances of the case call for immediate action.
(5) The Ministry shall be obliged to confirm the identity and authenticity of the notifications referred to in the first paragraph of this Article before forwarding them to other competent bodies.

III MUTATIS MUTANDIS APPLICATION OF STATUTES


Article 5

(1) With regard to co-operation with the Court, matters not otherwise regulated by this Act shall be handled by mutatis mutandis application of the act regulating criminal proceedings, the act regulating forfeiture of the proceeds of a criminal offence and the statute regulating the enforcement of penal sanctions.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(a) Identificar y buscar personas u objetos;

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;

(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;

(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;

(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;

(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;

(h) Practicar allanamientos y decomisos;

(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;

(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y

(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.