Procedimientos nacionales para la ejecución de solicitudes de cooperación

Polonia

Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court

Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court

Art. 611g. § 1. A request for co-operation of the International Criminal Court, hereinafter referred to as “the Court”, depending on the stage of the proceedings, is executed by a competent court or prosecutor through the Minister of Justice.

§ 2. The provision of § 1 shall apply, respectively, to a request for judicial assistance addressed to the Court by a court or a prosecutor.

Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court

Art. 611r. § 1. At the request of the Court, in the course of the execution of a request for co-operation, the Prosecutor of the Court and other persons authorized by the Court shall be present during the performance of actions covered by the request.

§ 2. The persons referred to in § 1 may request that certain questions are asked and may record the course of the procedural actions for the needs of the proceedings pending before the Court.

§ 3. The Prosecutor of the Court shall be entitled to carry out procedural activities in the territory of the Republic of Poland subject to the terms and conditions specified in the Statute.

Part XII: Procedure in Criminal Cases in International Relations

PART XII
Procedure in criminal cases in international relations

Chapter 62
Judicial assistance and service of documents in criminal cases

Article 587. The official records of inspections, examinations of persons as accused persons, witnesses or experts, or records of other evidentiary actions prepared upon a request from a Polish court or state prosecutor, by the courts or state prosecutors of foreign states or by agencies performing under their supervision, may be read aloud at the hearing according to the principles prescribed in Articles 389, 391 and 393. This may be done provided that the manner of performing these actions, does not conflict with the principles of the legal order in the Republic of Poland.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(a) Identificar y buscar personas u objetos;

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;

(d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;

(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;

(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;

(g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres y fosas comunes;

(h) Practicar allanamientos y decomisos;

(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;

(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y

(l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la competencia de la Corte.