Procédures nationales pour l’exécution d’une demande de coopération

Royaume des Pays-Bas

International Criminal Court Implementation Act 2002

CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS
Section 3
1. A request received from the ICC, in accordance with the Statute, for cooperation, for enforcement or for prosecution of an offence against the administration of justice of the ICC shall be dealt with by Our Minister. If the request is not addressed to Our Minister, the addressee shall immediately transmit the request to him.
2. Unless Our Minister is able to deal with the request himself or considers that additional information is first required from the ICC, and subject to subsections 3 and 4, he shall immediately transmit the request to the public prosecutor at The Hague District Court.
3. If the request relates to the enforcement of a sentence of imprisonment imposed by the ICC, Our Minister shall act in accordance with the provisions of sections 67 and 68.
4. If the request relates to the enforcement of an order for reparations as referred to in article 75 of the Statute, Our Minister shall take the necessary measures for the proper enforcement of the order. If the order entails an obligation on the convicted person to pay a sum of money for the benefit of one or more beneficiaries, Our Minister shall immediately transmit the request to the public prosecutor at The Hague District Court, who will then act in accordance with sections 72 and 83.
5. A request for assistance shall be dealt with by Our Minister or by the authorities designated by him for this purpose.
6. Our Minister shall regularly inform the ICC of the progress made in dealing with the requests.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

a) L'identification d'une personne, le lieu où elle se trouve ou la localisation de biens ;

b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;

c) L'interrogatoire des personnes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites ;

d) La signification de documents, y compris les pièces de procédure ;

e) Les mesures propres à faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts ;

f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;

g) L'examen de localités ou de sites, notamment l'exhumation et l'examen de cadavres enterrés dans des fosses communes ;

h) L'exécution de perquisitions et de saisies ;

i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;

j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et

l) Toute autre forme d'assistance non interdite par la législation de l'État requis propre à faciliter l'enquête et les poursuites relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour.