Procédures nationales pour l’exécution d’une demande de coopération

République de Trinité-et-Tobago

The International Criminal Court Act 2006

PART XI
MISCELLANEOUS PROVISIONS AND CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

Miscellaneous Provisions

178. (1) If the Attorney General receives a request for assistance from the ICC to which Part V relates, the Attorney General may give a certificate certifying all or any of the following facts:
(a) that a request for assistance has been made by the ICC;
(b) that the request meets the requirements of this Act; and
(c) that the acceptance of the request has been duly made under and in accordance with this Act.

(2) In any proceeding under this Act, a certificate purporting to have been given under subsection (1) is, in the absence of proof to the contrary, sufficient evidence of the matters certified by the certificate.

179. The President may make Regulations for all or Regulations any of the following purposes:
(a) prescribing the procedure to be followed in dealing with requests made by the ICC, and providing for notification of the results of action taken in accordance with any such request;
(b) prescribing the procedures for obtaining evidence or producing documents or other articles in accordance with a request made by the ICC;
(c) providing for the payment of fees, travelling allowances, and expenses to any person in Trinidad and Tobago who gives or provides evidence or assistance pursuant to a request made by the ICC;
(d) prescribing conditions for the protection of any property sent to the ICC pursuant to a request made under this Act, and making provision for the return of property in Trinidad and Tobago in accordance with a request;
(e) prescribing the forms of applications, notices, certificates, warrants, and other documents for the purposes of this Act, and requiring the use of such forms; and
(j) providing for any other matters contemplated by this Act, necessary for its administration, or necessary for giving it full effect.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

a) L'identification d'une personne, le lieu où elle se trouve ou la localisation de biens ;

b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;

c) L'interrogatoire des personnes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites ;

d) La signification de documents, y compris les pièces de procédure ;

e) Les mesures propres à faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts ;

f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;

g) L'examen de localités ou de sites, notamment l'exhumation et l'examen de cadavres enterrés dans des fosses communes ;

h) L'exécution de perquisitions et de saisies ;

i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;

j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et

l) Toute autre forme d'assistance non interdite par la législation de l'État requis propre à faciliter l'enquête et les poursuites relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour.