Procédures nationales pour l’exécution d’une demande de coopération

République de Malte

Malta - Criminal Code 1854 (2023) EN

628A. (1) The Minister responsible for justice may make regulations to give effect to any arrangement, including any treaty, convention, agreement or understanding, to which Malta is a party or is otherwise applicable to Malta and which makes provision for mutual assistance in criminal matters.

(2) Regulations made under this article may make provision as the Minister may deem appropriate in the circumstances, including the application, with any appropriate modifications, of any of the provisions of this Code or of any other law.


628B. (1) Without prejudice to the generality of the power conferred on the Minister by article 628A the Minister may, in particular, make regulations designating the competent person, body corporate or unincorporated, authority or agency for the purpose of providing the assistance that may be requested under any arrangement referred to in article 628A(1) and prescribing the conditions and procedures for the execution of any request for such assistance for all or any of the following purposes –

(a) the questioning of persons being investigated or prosecuted for a criminal offence;
(b) the taking or production of evidence;
(c) the service of any document or act;
(d) the interception of communications;
(e) the temporary transfer of a prisoner for the purposes of identification or for obtaining testimony or other assistance;
(f) the entry into and search of any premises and the seizure of any item;
(g) the taking of fingerprints or of intimate or non- intimate samples;
(h) the exhumation of any body;
(i) the provision of records and documents
(j) the investigation of proceeds of criminal offences;
(k) the monitoring, freezing or seizing of assets of any kind including bank accounts;
(l) the verification of any evidence or other material.

(2) Any regulations made under this article and article 628A shall contain a reference to the arrangement which those regulations are meant to implement.

648. In order to identify any person whose identity is required to be proved, or in order to identify any object to be produced in evidence, it shall not, as a rule, be necessary that the witness should recognize such person from among other persons, or pick out such object from among other similar objects, unless the court, in some particular case, shall deem it expedient to adopt such course for the ends of justice.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

a) L'identification d'une personne, le lieu où elle se trouve ou la localisation de biens ;

b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;

c) L'interrogatoire des personnes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites ;

d) La signification de documents, y compris les pièces de procédure ;

e) Les mesures propres à faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts ;

f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;

g) L'examen de localités ou de sites, notamment l'exhumation et l'examen de cadavres enterrés dans des fosses communes ;

h) L'exécution de perquisitions et de saisies ;

i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;

j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et

l) Toute autre forme d'assistance non interdite par la législation de l'État requis propre à faciliter l'enquête et les poursuites relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour.