Schedule 1—Amendment of the Criminal Code Act 1995
Chapter 8—Offences against humanity and related offences
Division 268—Genocide, crimes against humanity, war crimes and crimes against the administration of the justice of the International Criminal Court
Subdivision K—Miscellaneous
268.120 Saving of other laws
This Division is not intended to exclude or limit any other law of the Commonwealth or any law of a State or Territory.
268.121 Bringing proceedings under this Division
(1) Proceedings for an offence under this Division must not be commenced without the Attorney General’s written consent.
(2) An offence against this Division may only be prosecuted in the name of the Attorney General.
(3) However, a person may be arrested, charged, remanded in custody, or released on bail, in connection with an offence under this Division before the necessary consent has been given.
268.122 Attorney General’s decisions in relation to consents to be final
(1) Subject to any jurisdiction of the High Court under the Constitution, a decision by the Attorney General to give, or to refuse to give, a consent under section 268.121:
(a) is final; and
(b) must not be challenged, appealed against, reviewed, quashed or called in question; and
(c) is not subject to prohibition, mandamus, injunction, declaration or certiorari.
(2) The reference in subsection (1) to a decision includes a reference to the following:
(a) a decision to vary, suspend, cancel or revoke a consent that has been given;
(b) a decision to impose a condition or restriction in connection with the giving of, or a refusal to give, a consent or to remove a condition or restriction so imposed;
(c) a decision to do anything preparatory to the making of a decision to give, or to refuse to give, a consent or preparatory to the making of a decision referred to in paragraph (a) or (b), including a decision for the taking of evidence or the holding of an inquiry or investigation;
(d) a decision doing or refusing to do anything else in connection with a decision to give, or to refuse to give, a consent or a decision referred to in paragraph (a), (b) or (c);
(e) a failure or refusal to make a decision whether or not to give a consent or a decision referred to in a paragraph (a), (b), (c) or (d).
(3) Any jurisdiction of the High Court referred to in subsection (1) is exclusive of the jurisdiction of any other court.
1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :
a) L'identification d'une personne, le lieu où elle se trouve ou la localisation de biens ;
b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;
c) L'interrogatoire des personnes faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites ;
d) La signification de documents, y compris les pièces de procédure ;
e) Les mesures propres à faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts ;
f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;
g) L'examen de localités ou de sites, notamment l'exhumation et l'examen de cadavres enterrés dans des fosses communes ;
h) L'exécution de perquisitions et de saisies ;
i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;
j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;
k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et
l) Toute autre forme d'assistance non interdite par la législation de l'État requis propre à faciliter l'enquête et les poursuites relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour.