Entrega

Reino de Suecia

Cooperation with the ICC Act N.2002.329

GENERAL PROVISIONS

SECTION 3
A person who is suspected, accused or sentenced by the International Criminal Court for genocide, crimes against humanity or war crimes and who is staying in Sweden may be surrendered to the Court following a decision by the Government.
A decision on detention or a judgment issued by the International Criminal Court shall be accepted as grounds for a decision on surrender to the Court.
Surrender may be postponed pending a decision by the International Criminal Court concerning whether the Court will entertain the matter for adjudication. Furthermore, surrender may be combined with conditions or, following agreement with the Court, be postponed if a preliminary investigation has been initiated or prosecution instituted in Sweden for another act than that to which the application relates.

SECTION 4
The provisions contained in Section 14 of the Act on Extradition for Criminal Offences (1957:668) shall apply to applications for surrender to the International Criminal Court.
Before the Government issues a decision following a request, the Prosecutor-General shall state his or her views. As a basis for his or her views, the Prosecutor-General shall direct that the necessary investigation be conducted in accordance with the rules applicable in connection with preliminary investigations of criminal matters. If there are special reasons, the Government shall obtain the views of the Supreme Court before it determines the matter.

SECTION 5
In a matter concerning surrender to the International Criminal Court, compulsory measures may be used without a special investigation being submitted in support of the fact that the person subject to the application has committed the alleged crime. If the Court has requested that the person referred to in the application should be deprived of his or her liberty, such person shall be detained unless it is clear that detention is unwarranted. A person who is detained may request that a new hearing is held within three weeks from when a decision was last made. Otherwise, that generally prescribed for criminal matters shall apply to matters of compulsory measures.
A decision concerning compulsory measures may also be made after when the surrender has been decided. A decision by the court applies, unless otherwise decided, until the matter has been determined or, when the surrender has been decided, until it has been executed.

SECTION 6
A person who is suspected, accused or sentenced for a crime, which according to this Act may result in surrender to the International Criminal Court, may upon the request of the Court or where he or she is posted as sought owing to a decision of the Court, immediately be arrested or have a travel prohibition or a duty to report imposed upon him or her by a prosecutor in accordance with that generally applicable in criminal matters. Seizure may also take place in such cases.
An arrest shall be made if it is not clear that arrest is unwarranted.
Compulsory measures in accordance with the first paragraph may be used without a special investigation having been submitted in support of the fact that the person subject to the application has committed the alleged crime.
If compulsory measures are decided in accordance with the first paragraph, Section 23, second to fourth paragraphs of the Act on Extradition for Criminal Offences (1957:668) shall apply. However, the time limit for the submission of an application for surrender shall be 60 days from the date when the person was arrested or a travel prohibition or a duty to report was imposed.

SECTION 7
The International Criminal Court shall be given an opportunity to state its views before the person who has been deprived of his or her liberty at the request of the Court in accordance with Section 5 or 6 is released or made subject to a travel prohibition or a duty to report.

SECTION 8 Repealed by SFS 2003:1173.

SECTION 9
A decision on surrender to the International Criminal Court shall be enforced by the police authority. Is the person who is to be surrendered is at liberty, he or she may, if necessary for the surrender to take place, be taken and held in the custody of the police authority, though for 48 hours at most. (SFS 2003:1173)

SECTION 10
The Government may at the request of the International Criminal Court permit a person who has been surrendered to the Court to be prosecuted at the Court for another act that has been committed prior to the surrender than that for which the surrender took place.
The Government may also permit a person who has been surrendered to
the International Criminal Court to be transferred from the Court to another State for prosecution. Section 24 of the Act on Extradition for Criminal Offences (1957:668) or Section 18 of the Extradition of Offenders to Denmark, Finland, Iceland and Norway Act (1959:254) shall apply to such transfer matters.
If consent is not given in accordance with the second paragraph, the Government shall request that the person surrendered to the International Criminal Court shall be returned to Sweden.

SECTION 11
If a person who has been transferred by the International Criminal Court to Sweden for trial in Sweden, should be returned to the Court, the provisions contained in Section 26 a of the Act on Extradition for Criminal Offences (1957:668) shall apply.

SECTION 12
If a State requests extradition of a person whom the International Criminal Court has requested to be surrendered to the Court, the Government should decide whether the person shall be surrendered to the Court or extradited to the State.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.

2. Cuando la persona cuya entrega se pida la impugne ante un tribunal nacional oponiendo la excepción de cosa juzgada de conformidad con el artículo 20, el Estado requerido celebrará de inmediato consultas con la Corte para determinar si ha habido una decisión sobre la admisibilidad de la causa. Si la causa es admisible, el Estado requerido cumplirá la solicitud. Si está pendiente la decisión sobre la admisibilidad, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de la solicitud de entrega hasta que la Corte adopte esa decisión.

3

(a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese Estado obstaculice o demore la entrega;

(b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de conformidad con el artículo 87 y contendrá:

(i) Una descripción de la persona que será transportada;

(ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y

(iii) La orden de detención y entrega;

(c) La persona transportada permanecerá detenida durante el tránsito;

(d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;

(e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b). El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.

4. Si la persona buscada está siendo enjuiciada o cumple condena en el Estado requerido por un crimen distinto de aquel por el cual se pide su entrega a la Corte, el Estado requerido, después de haber decidido conceder la entrega, celebrará consultas con la Corte.