Entrega

Australia

Australia - International Criminal Court Act No. 41 2002 (2018) EN

Part 1—Preliminary

4 Definitions
surrender of a person means surrender of the person to the ICC.

Part 3—Requests by the ICC for arrest and surrender of persons

Division 4—Surrender of persons

28 Surrender warrants
(1) Except where this Division otherwise provides, if a person is remanded under Division 3, the Attorney-General may, subject to section 29, issue a warrant for the surrender of the person.
(2) The surrender warrant must be in writing in the statutory form.

29 Certificate by Attorney-General
The Attorney-General must not issue a warrant for the surrender of a person for a crime unless the Attorney-General has, in his or her absolute discretion, signed a certificate that it is appropriate to do so.

30 Surrender warrant may take effect at later date
(1) This section applies if, apart from this subsection, the Attorney-General would be required to issue a surrender warrant for a crime within the jurisdiction of the ICC in respect of a person who is liable to be detained in a prison because of a sentence of imprisonment imposed for a different offence against Australian law.
(2) The Attorney-General may, after consultation with the ICC, do either of the following:
(a) instead of issuing a surrender warrant that has an immediate effect, issue a surrender warrant that is to come into effect when the person ceases to be liable to be detained;
(b) issue a surrender warrant that has a temporary operation in accordance with conditions agreed with the ICC.

31 Refusal of surrender
(1) The Attorney-General must refuse a request for surrender of a person if the ICC determines that the case is inadmissible and subsection 33(4), 35(3) or 36(3) applies.
(2) The Attorney-General may refuse a request for surrender of a person if:
(a) there are competing requests from the ICC, and from a foreign country that is not a party to the Statute, relating to the same conduct, and subsection 39(6) applies; or
(b) there are competing requests from the ICC, and from a foreign country that is not a party to the Statute, relating to different conduct, and subsection 40(3) applies.
(3) The restrictions on extradition specified in the Extradition Act 1988 do not apply in relation to a request for surrender of a person.

32 Postponement of execution of request for surrender
(1) The Attorney-General may postpone the execution of a request for surrender of a person for a crime within the jurisdiction of the ICC at any time before the person is surrendered if, and only if:
(a) a determination on admissibility of the kind specified in section 33, 35 or 36 is pending before the ICC; or
(b) the request would interfere with an ongoing investigation or prosecution in Australia involving different conduct from the conduct that constituted the crime, as provided in section 34; or
(c) the request involves a conflict with Australia’s international obligations, and subsection 12(4) applies.
(2) If the Attorney-General postpones the execution of the request, the postponement may be for a reasonable period and may, if the Attorney-General considers it desirable, be extended from time to time.
(3) A decision by the Attorney-General to postpone the execution of a request:
(a) does not limit or affect the detention of a person under a warrant issued under this Part; and
(b) does not affect the validity of any act done or any warrant issued under this Part before the decision was made.
(4) However, if:
(a) the person applies to an appropriate court to be released; and
(b) the court is satisfied that reasonable notice of the intention to make the application has been given to the Attorney-General;
the court may, unless the person is liable to be detained under any other order or other sufficient cause is shown against the release, order the release of the person from the place where the person is detained.

Part 9—Transportation of persons in custody through Australia

150 Transportation of persons in custody through Australia
(1) This Part applies to a person (the transportee) who:
(a) is being surrendered to the ICC by a foreign country under article 89 of the Statute; or

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.

2. Cuando la persona cuya entrega se pida la impugne ante un tribunal nacional oponiendo la excepción de cosa juzgada de conformidad con el artículo 20, el Estado requerido celebrará de inmediato consultas con la Corte para determinar si ha habido una decisión sobre la admisibilidad de la causa. Si la causa es admisible, el Estado requerido cumplirá la solicitud. Si está pendiente la decisión sobre la admisibilidad, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de la solicitud de entrega hasta que la Corte adopte esa decisión.

3

(a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese Estado obstaculice o demore la entrega;

(b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de conformidad con el artículo 87 y contendrá:

(i) Una descripción de la persona que será transportada;

(ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y

(iii) La orden de detención y entrega;

(c) La persona transportada permanecerá detenida durante el tránsito;

(d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;

(e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b). El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.

4. Si la persona buscada está siendo enjuiciada o cumple condena en el Estado requerido por un crimen distinto de aquel por el cual se pide su entrega a la Corte, el Estado requerido, después de haber decidido conceder la entrega, celebrará consultas con la Corte.