Rejet d’une demande de la CPI – demande concurrente

Nouvelle-Zélande

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender

55.
Refusal of surrender—

(2)The Minister may refuse a request by the ICC for the surrender of a person if—

(a)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to the same conduct and section 63(4) applies; or

(b)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to different conduct and section 64(3) applies.

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender

61.
Request from ICC and other State relating to same conduct—

If a request for surrender of a person is received from the ICC and 1 or more States also request the extradition of the person for the same conduct that forms the basis of the crime for which the ICC seeks the person's surrender, the Minister—

(b)must determine, in accordance with section 62 or section 63, but despite section 99 of the Extradition Act 1999, whether the person is to be surrendered to the ICC or to the requesting State.

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender

65.
Notification of decision on extradition to requesting State—

(1)If, following notification under article 90 of the Statute, the ICC has determined that a case is inadmissible and the Minister subsequently refuses extradition of the person to the requesting State under the Extradition Act 1999, the Minister must notify the ICC of this decision.

(2)The obligation in this section is in addition to the requirement in section 30 for the Minister to respond formally to the request from the ICC.

Cf Statute, article 90(8)

PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on provision of assistance

114.
Refusal of assistance—

(2)The Attorney-General may refuse a request by the ICC to which this Part applies if—

(b)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to the same conduct and section 63(4) (as applied by section 119) applies; or

(c)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to different conduct and section 64(3) (as applied by section 119) applies.

Statut de Rome

Article 90 Demandes concurrentes

6. Dans les cas où le paragraphe 4 s'applique mais que l'État requis est tenu par une obligation internationale d'extrader la personne vers l'État non partie requérant, l'État requis détermine s'il y a lieu de remettre la personne à la Cour ou de l'extrader vers l'État requérant. Dans sa décision, il tient compte de toutes les considérations pertinentes, notamment :

a) L'ordre chronologique des demandes ;

b) Les intérêts de l'État requérant, en particulier, le cas échéant, le fait que le crime a été commis sur son territoire et la nationalité des victimes et de la personne réclamée ; et

c) La possibilité que la Cour et l'État requérant parviennent ultérieurement à un accord concernant la remise de cette personne.

Article 93 Autres formes de coopération

9.

a)

i) Si un État Partie reçoit, d'une part, de la Cour et, d'autre part, d'un autre État dans le cadre d'une obligation internationale, des demandes concurrentes ayant un autre objet que la remise ou l'extradition, il s'efforce, en consultation avec la Cour et cet autre État, de faire droit aux deux demandes, au besoin en différant l'une ou l'autre ou en la subordonnant à certaines conditions.

ii) À défaut, la concurrence des demandes est résolue conformément aux principes établis à l'article 90.

b) Toutefois, lorsque la demande de la Cour concerne des renseignements, des biens ou des personnes qui se trouvent sous l'autorité d'un État tiers ou d'une organisation internationale en vertu d'un accord international, l'État requis en informe la Cour et celle-ci adresse sa demande à l'État tiers ou à l'organisation internationale.