Demande de transit

Liechtenstein

Liechtenstein - Cooperation with the ICC 2004 EN

II. Specific provisions

D. Custody pending surrender, surrender and transit

Article 33
Transit and transport

(1) At the request of the International Criminal Court, persons may be transported through Liechtenstein and held in custody to secure such transit.

(2) There is no need to apply for authorisation where the person is conveyed by air and no landing is scheduled on Liechtenstein territory.

(3) In the event of an unscheduled landing, the person in transit shall be arrested and the International Criminal Court shall be requested to transmit a request for transit together with the documents referred to in article 89(3)(b) of the Rome Statute.

(4) The person in transit shall be released if the request for transit has not been received within 96 hours. Such release shall not preclude a renewed arrest on the basis of a request pursuant to Article 25(1) or 27(1) above.

(5) The decision on transit shall be taken by the Ministry of Justice. Such transit shall be approved unless it would impede or delay surrender. A domestic conviction for a criminal offence not within the jurisdiction of the International Criminal Court shall not prevent transit. The authorisation of transit is not open to appeal.

(6) Paragraphs 1, 2, 3 and 5 shall apply at the request of the International Criminal Court or of a State that has agreed to enforce a sentence passed by the Court for the transit of persons through the territory of the Principality of Liechtenstein on the understanding that the International Criminal Court will be requested to transmit a request for transit together with a copy of the enforceable judgement in the event of an unscheduled landing.

(7) Requests for transit from an International Tribunal or a State which has agreed to enforce a sentence passed by the Tribunal, shall be subject mutatis mutandis to paragraph 1 and to the first and fourth sentences of paragraph 5 above.

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

3.

a) Les États Parties autorisent le transport à travers leur territoire, conformément aux procédures prévues par leur législation nationale, de toute personne transférée à la Cour par un autre État, sauf dans le cas où le transit par leur territoire gênerait ou retarderait la remise.

b) Une demande de transit est transmise par la Cour conformément à l'article 87. Elle contient :

i) Le signalement de la personne transportée ;

ii) Un bref exposé des faits et de leur qualification juridique ; et

iii) Le mandat d'arrêt et de remise ;

c) La personne transportée reste détenue pendant le transit.

d) Aucune autorisation n'est nécessaire si la personne est transportée par voie aérienne et si aucun atterrissage n'est prévu sur le territoire de l'État de transit.

e) Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire de l'État de transit, celui-ci peut exiger de la Cour la présentation d'une demande de transit dans les formes prescrites à l'alinéa b). L'État de transit place la personne transportée en détention jusqu'à la réception de la demande de transit et l'accomplissement effectif du transit. Toutefois, la détention au titre du présent alinéa ne peut se prolonger au-delà de 96 heures après l'atterrissage imprévu si la demande n'est pas reçue dans ce délai.