Autre forme d’assistance

Guyana

Guyana -Mutual Assistance in Criminal Matters Act 2010

15.(2) Where this section applies, a request may, subject to subsection (4), be transmitted requesting the Commonwealth country –
(a) to enforce the order concerned; and
(b) to provide appropriate assistance to this end.

16.(2) Where this section applies, a request may be transmitted requesting that the Commonwealth country –

(a) obtain an order restraining dealings with identified property believed to constitute those proceeds; and

(b) provide appropriate assistance to this end.

34(a) an order is made in a Commonwealth country—



confiscating or forfeiting proceeds of a specified serious offence;



imposing on the person against whom the order is made a pecuniary penalty calculated by reference to the value of proceeds of a specified serious offence; or



restraining dealings with property which is, or is suspected on reasonable grounds of being proceeds of a specified serious offence;

(b) proceeds of the serious offence, or any property –



available for the satisfaction of the order;



as the case may be, available for the satisfaction of the pecuniary penalty; or



to which the order would apply, are or is suspected on reasonable grounds to be in Guyana;

a request is transmitted requesting that the order concerned be enforced in accordance with the law of Guyana and, that to that end, Guyana give appropriate assistance; and



the request is accepted.

34(7) The central authority may make regulations—



to provide for the enforcement in Guyana of an order registered under this section; and


to apply any Act in relation to the order, subject to any limitations, conditions, exceptions, or
qualifications prescribed in the regulations, and the Act shall apply accordingly.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;

8.

a) La Cour préserve le caractère confidentiel des pièces et renseignements recueillis, sauf dans la mesure nécessaire à l'enquête et aux procédures décrites dans la demande.

b) L'État requis peut au besoin communiquer des documents ou des renseignements au Procureur à titre confidentiel. Le Procureur ne peut alors les utiliser que pour recueillir des éléments de preuve nouveaux.

c) L'État requis peut, soit d'office, soit à la demande du Procureur, autoriser par la suite la divulgation de ces documents ou renseignements. Ceux-ci peuvent alors être utilisés comme moyen de preuve conformément aux dispositions des chapitres V et VI et au Règlement de procédure et de preuve.