Part 2 Surrender of Persons
§ 6 Approval of Surrender
The surrender, except in the case of § 32, shall only be approved when the court has declared it permissible.
§ 7 Subject Matter Jurisdiction
(1) The Higher Regional Court shall pass judgment in the absence of other agreement. Judgments of the Higher Regional Court are non-appealable.
(2) The public prosecution office attached to the Higher Regional Court shall prepare the decision regarding the surrender and shall implement approved surrenders.
§ 8 Venue
(1) Venue lies with the Higher Regional Court and the public prosecution office attached to the Higher Regional Court in whose district the suspect is apprehended for the purpose of surrender or, when there has been no apprehension, where the first investigation took place.
(2) If multiple suspects, because of participation in the same criminal act or in connection therewith, are captured or investigated in the districts of different Higher Regional Courts for the purpose of surrender, venue is determined by which Higher Regional Court was first involved is or, when none was yet involved, by which public prosecution office attached to the Higher Regional Court was first involved.
(3) When the whereabouts of the suspect is unknown, venue is determined by the seat of the federal government.
§ 9 Investigation Measures
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)
(1) After receipt of a request by the Court for arrest and surrender based upon Article 89 para. 1 of the Rome Statute or provisional arrest based upon Article 92 para. 1 of the Rome Statute, measures necessary for determination of the whereabouts of the suspect as well as for arrest of the suspect shall be taken. The provisions in para. 9a of Part One of the Criminal Procedure Code (Strafprozessordnung) apply mutatis mutandis.
(2) No special request by the Court is required for ordering individual investigation measures. The public prosecution office attached to the Higher Regional Court is responsible [for] issuing an arrest notice.
§ 10
Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)
Upon receipt of the request for arrest and surrender along with the documents required for surrender for criminal prosecution pursuant to Article 91 para. 2 of the Rome Statute or for surrender for execution of sentence pursuant to Article 91 para. 3 of the Rome Statute, detention of the suspect prior to surrender shall be ordered.
Part 2 Surrender of Persons
§ 28 German Criminal Proceeding and Request for Surrender
(2) If provisional detention for surrender of the suspect is ordered pursuant to § 11 para. 2 and the Court has not requested provisional arrest within the deadline foreseen in § 11 para. 3, the proceedings will be resumed. The proceedings will also be resumed when provisional detention for surrender of the suspect has been ordered based upon a request for provisional arrest pursuant to § 11 para. 1 sentence 1 and the Court has not requested arrest and surrender within the deadline set forth in § 11 para. 1 sentence 2. If the court has temporarily discontinued the proceedings, a court decision is required for resumption. Nothing shall hinder a discontinuance in accordance with para. 1 of a proceeding that had previously been resumed.
Part 2
Surrender of Persons
§ 13
Provisional Arrest
(1) When the prerequisites for an arrest warrant for surrender have been fulfilled,
the public prosecution office and the officers of the police force are authorized to
effect the provisional arrest. In accordance with the conditions set forth in § 127
para. 1 sentence 1 of the Criminal Procedure Code, any person is entitled to conduct
a provisional arrest.
(2) If the suspect is taken into custody, he shall be informed of the reason
therefore.
(3) When an arrest warrant for surrender exists, the suspect must be promptly
informed thereof. The suspect is to be given a copy.
Part 2
Surrender of Persons
§ 15
Procedure After Provisional Arrest
(1) If the suspect is provisionally arrested, he shall be brought without delay, at
the latest on the day after arrest, before a judge of the next District Court
(Amtsgericht).
(2) § 14 para. 2 applies mutatis mutandis to the examination of the suspect.
(3) If the examination reveals that the captured person is not the person to which
the request or the criminal acts within the meaning of § 11 para. 2 relate, the judge of
the District Court shall order his release. Otherwise the judge of the District Court
shall order that the suspect shall remain in detention until there is a decision by the
Higher Regional Court. The public prosecution office attached to the Higher Regional
Court shall promptly obtain a decision of the Higher Regional Court; participation of
the Court shall be in accordance with Article 59 para. 4-6 of the Rome Statute. § 14 para. 5-7 apply mutatis mutandis.
1. En cas d'urgence, la Cour peut demander l'arrestation provisoire de la personne recherchée en attendant que soient présentées la demande de remise et les pièces justificatives visées à l'article 91.
2. La demande d'arrestation provisoire est faite par tout moyen laissant une trace écrite et contient :
a) Le signalement de la personne recherchée, suffisant pour l'identifier, et des renseignements sur le lieu où elle se trouve probablement ;
b) L'exposé succinct des crimes pour lesquels la personne est recherchée et des faits qui seraient constitutifs de ces crimes, y compris, si possible, la date et le lieu où ils se seraient produits ;
c) Une déclaration affirmant l'existence à l'encontre de la personne recherchée d'un mandat d'arrêt ou d'un jugement établissant sa culpabilité ; et
d) Une déclaration indiquant qu'une demande de remise de la personne recherchée suivra.
3. Une personne provisoirement arrêtée peut être remise en liberté si l'État requis n'a pas reçu la demande de remise et les pièces justificatives visées à l'article 91 dans le délai prescrit par le Règlement de procédure et de preuve. Toutefois, cette personne peut consentir à être remise avant l'expiration de ce délai si la législation de l'État requis le permet. Dans ce cas, l'État requis procède aussitôt que possible à sa remise à la Cour.
4. La mise en liberté de la personne recherchée prévu au paragraphe 3, est sans préjudice de son arrestation ultérieure et de sa remise si la demande de remise accompagnée des pièces justificatives est présentée par la suite.