Produits des crimes

République sud-africaine

Implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court (Act No. 27 of 2002)

CHAPTER 4
COOPERATION WITH AND ASSISTANCE TO COURT IN OR OUTSIDE SOUTH AFRICA

PART 2
JUDICIAL ASSISTANCE TO COURT

14 Areas of cooperation and judicial assistance

The relevant competent authorities in the Republic must, subject to the domestic law of the Republic and the Statute, cooperate with, and render assistance to, the Court in relation to investigations and prosecutions in the following areas:

(k) the identification, tracing and freezing or seizure of proceeds, property and assets and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; and

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et