Transfert temporaire de personnes détenues aux fins d'identification ou pour obtenir un témoignage ou d'autres formes d'assistance – autorité – procédures de la CPI

Australie

Australia - International Criminal Court Act No. 41 2002 (2018) EN

Part 4—Other requests by ICC

Division 9—Temporary transfer of prisoners to the ICC

74 Prisoners assisting investigation or giving evidence
(1) This section applies if:
(a) the ICC requests assistance in facilitating the temporary transfer of a person to the ICC; and
(b) the person is a prisoner who is in Australia (whether or not in custody); and
(c) the Attorney-General is satisfied that:
(i) the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and
(ii) the prisoner’s attendance is requested for the purpose of assisting the investigation or giving evidence at the proceeding; and
(iii) the prisoner has consented in writing to assisting the investigation or giving evidence at the proceeding; and
(iv) the prisoner will be returned without delay by the ICC to Australia when the purposes of the transfer have been fulfilled.
(2) If the prisoner is being held in custody, the Attorney-General is to execute the request by:
(a) if the prisoner is a federal prisoner and is not also a State prisoner—directing that the prisoner be released from prison for the purpose of travelling to the ICC to assist the investigation or give evidence at the proceeding; or
(b) if the prisoner is a federal prisoner and also a State prisoner—directing, subject to the obtaining of any approvals required to be obtained from an authority of the relevant State, that the prisoner be released from prison for the purpose of such travel; or
(c) if the prisoner is a State prisoner and is not also a federal prisoner—seeking any approvals required to be obtained from an authority of the relevant State; and, in any case, subject to the giving of any necessary directions or the obtaining of any necessary approvals relevant to release of the prisoner, making arrangements for such travel in the custody of a police officer, or prison officer, appointed by the Attorney-General for the purpose.
(3) If the prisoner, having been released from custody on parole, is not being held in custody, the Attorney-General is to execute the request by:
(a) if the prisoner is a federal prisoner and is not also a State prisoner:
(i) approving the travel of the prisoner to the ICC to assist the investigation or give evidence at the proceeding; and
(ii) obtaining such parole decisions as may be required; or
(b) if the prisoner is a federal prisoner and also a State prisoner—subject to the obtaining of any parole decisions required to be obtained from an authority of the relevant State:
(i) approving the travel of the prisoner to the ICC to assist the investigation or give evidence at the proceeding; and
(ii) obtaining such parole decisions as may be required; or
(c) if the prisoner is a State prisoner and is not also a federal prisoner:
(i) approving the travel of the prisoner to the ICC to assist the investigation or give evidence at the proceeding; and
(ii) seeking such parole decisions under the law of the relevant State as may be required; and, in any case, subject to the obtaining of any necessary parole decisions, making arrangements for the travel of the prisoner to the ICC.
(4) In this section:
parole includes any order or licence to be at large.
parole decision means any approval, authority or permission relating to parole, and includes any variation of parole.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

f) Le transfèrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe 7 ;

7.

a) La Cour peut demander le transfèrement temporaire d'une personne détenue aux fins d'identification ou pour obtenir un témoignage ou d'autres formes d'assistance. Cette personne peut être transférée si les conditions suivantes sont remplies :

i) La personne donne librement et en connaissance de cause son consentement au transfèrement ; et

ii) L'État requis donne son accord au transfèrement, sous réserve des conditions dont cet État et la Cour peuvent convenir.

b) La personne transférée reste détenue. Une fois l'objectif du transfèrement atteint, la Cour renvoie sans délai cette personne dans l'État requis.