Remise

Australie

Australia - International Criminal Court Act No. 41 2002 (2018) EN

Part 1—Preliminary

4 Definitions
surrender of a person means surrender of the person to the ICC.

Part 3—Requests by the ICC for arrest and surrender of persons

Division 4—Surrender of persons

28 Surrender warrants
(1) Except where this Division otherwise provides, if a person is remanded under Division 3, the Attorney-General may, subject to section 29, issue a warrant for the surrender of the person.
(2) The surrender warrant must be in writing in the statutory form.

29 Certificate by Attorney-General
The Attorney-General must not issue a warrant for the surrender of a person for a crime unless the Attorney-General has, in his or her absolute discretion, signed a certificate that it is appropriate to do so.

30 Surrender warrant may take effect at later date
(1) This section applies if, apart from this subsection, the Attorney-General would be required to issue a surrender warrant for a crime within the jurisdiction of the ICC in respect of a person who is liable to be detained in a prison because of a sentence of imprisonment imposed for a different offence against Australian law.
(2) The Attorney-General may, after consultation with the ICC, do either of the following:
(a) instead of issuing a surrender warrant that has an immediate effect, issue a surrender warrant that is to come into effect when the person ceases to be liable to be detained;
(b) issue a surrender warrant that has a temporary operation in accordance with conditions agreed with the ICC.

31 Refusal of surrender
(1) The Attorney-General must refuse a request for surrender of a person if the ICC determines that the case is inadmissible and subsection 33(4), 35(3) or 36(3) applies.
(2) The Attorney-General may refuse a request for surrender of a person if:
(a) there are competing requests from the ICC, and from a foreign country that is not a party to the Statute, relating to the same conduct, and subsection 39(6) applies; or
(b) there are competing requests from the ICC, and from a foreign country that is not a party to the Statute, relating to different conduct, and subsection 40(3) applies.
(3) The restrictions on extradition specified in the Extradition Act 1988 do not apply in relation to a request for surrender of a person.

32 Postponement of execution of request for surrender
(1) The Attorney-General may postpone the execution of a request for surrender of a person for a crime within the jurisdiction of the ICC at any time before the person is surrendered if, and only if:
(a) a determination on admissibility of the kind specified in section 33, 35 or 36 is pending before the ICC; or
(b) the request would interfere with an ongoing investigation or prosecution in Australia involving different conduct from the conduct that constituted the crime, as provided in section 34; or
(c) the request involves a conflict with Australia’s international obligations, and subsection 12(4) applies.
(2) If the Attorney-General postpones the execution of the request, the postponement may be for a reasonable period and may, if the Attorney-General considers it desirable, be extended from time to time.
(3) A decision by the Attorney-General to postpone the execution of a request:
(a) does not limit or affect the detention of a person under a warrant issued under this Part; and
(b) does not affect the validity of any act done or any warrant issued under this Part before the decision was made.
(4) However, if:
(a) the person applies to an appropriate court to be released; and
(b) the court is satisfied that reasonable notice of the intention to make the application has been given to the Attorney-General;
the court may, unless the person is liable to be detained under any other order or other sufficient cause is shown against the release, order the release of the person from the place where the person is detained.

Part 9—Transportation of persons in custody through Australia

150 Transportation of persons in custody through Australia
(1) This Part applies to a person (the transportee) who:
(a) is being surrendered to the ICC by a foreign country under article 89 of the Statute; or

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

1. La Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande, accompagnée des pièces justificatives indiquées à l'article 91, tendant à ce que cette personne soit arrêtée et lui soit remise, et sollicite la coopération de cet État pour l'arrestation et la remise de la personne. Les États Parties répondent à toute demande d'arrestation et de remise conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale.

2. Lorsque la personne dont la remise est sollicitée saisit une juridiction nationale d'une contestation fondée sur le principe ne bis in idem, comme prévu à l'article 20, l'État requis consulte immédiatement la Cour pour savoir s'il y a eu en l'espèce une décision sur la recevabilité. S'il a été décidé que l'affaire est recevable, l'État requis donne suite à la demande. Si la décision sur la recevabilité est pendante, l'État requis peut différer l'exécution de la demande jusqu'à ce que la Cour ait statué.

3.

a) Les États Parties autorisent le transport à travers leur territoire, conformément aux procédures prévues par leur législation nationale, de toute personne transférée à la Cour par un autre État, sauf dans le cas où le transit par leur territoire gênerait ou retarderait la remise.

b) Une demande de transit est transmise par la Cour conformément à l'article 87. Elle contient :

i) Le signalement de la personne transportée ;

ii) Un bref exposé des faits et de leur qualification juridique ; et

iii) Le mandat d'arrêt et de remise ;

c) La personne transportée reste détenue pendant le transit.

d) Aucune autorisation n'est nécessaire si la personne est transportée par voie aérienne et si aucun atterrissage n'est prévu sur le territoire de l'État de transit.

e) Si un atterrissage imprévu a lieu sur le territoire de l'État de transit, celui-ci peut exiger de la Cour la présentation d'une demande de transit dans les formes prescrites à l'alinéa b). L'État de transit place la personne transportée en détention jusqu'à la réception de la demande de transit et l'accomplissement effectif du transit. Toutefois, la détention au titre du présent alinéa ne peut se prolonger au-delà de 96 heures après l'atterrissage imprévu si la demande n'est pas reçue dans ce délai.

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.