PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC
Restrictions on surrender
55.
Refusal of surrender—
(2)The Minister may refuse a request by the ICC for the surrender of a person if—
(a)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to the same conduct and section 63(4) applies; or
(b)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to different conduct and section 64(3) applies.
PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC
Restrictions on surrender
61.
Request from ICC and other State relating to same conduct—
If a request for surrender of a person is received from the ICC and 1 or more States also request the extradition of the person for the same conduct that forms the basis of the crime for which the ICC seeks the person's surrender, the Minister—
(b)must determine, in accordance with section 62 or section 63, but despite section 99 of the Extradition Act 1999, whether the person is to be surrendered to the ICC or to the requesting State.
PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC
Restrictions on surrender
65.
Notification of decision on extradition to requesting State—
(1)If, following notification under article 90 of the Statute, the ICC has determined that a case is inadmissible and the Minister subsequently refuses extradition of the person to the requesting State under the Extradition Act 1999, the Minister must notify the ICC of this decision.
(2)The obligation in this section is in addition to the requirement in section 30 for the Minister to respond formally to the request from the ICC.
Cf Statute, article 90(8)
PART 5 - DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION
Restrictions on provision of assistance
114.
Refusal of assistance—
(2)The Attorney-General may refuse a request by the ICC to which this Part applies if—
(b)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to the same conduct and section 63(4) (as applied by section 119) applies; or
(c)there are competing requests from the ICC and a State that is not a party to the Statute relating to different conduct and section 64(3) (as applied by section 119) applies.
6. En los casos en que sea aplicable el párrafo 4, y salvo que el Estado requerido esté obligado por alguna norma internacional a extraditar la persona al Estado requirente que no sea parte en el presente Estatuto, el Estado requerido decidirá si hace la entrega a la Corte o concede la extradición al Estado requirente. Para tomar esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta todos los factores pertinentes, entre otros:
(a) Las fechas respectivas de las solicitudes;
(b) Los intereses del Estado requirente y, cuando proceda, si el crimen se cometió en su territorio y cuál es la nacionalidad de las víctimas y de la persona cuya entrega o extradición se ha solicitado; y
(c) La posibilidad de que la Corte y el Estado requirente lleguen posteriormente a un acuerdo respecto de la entrega.
(i) El Estado Parte que reciba solicitudes concurrentes de la Corte y de otro Estado de conformidad con una obligación internacional y que no se refieran a la entrega o la extradición, procurará, en consulta con la Corte y el otro Estado, atender ambas solicitudes, de ser necesario postergando o condicionando una de ellas.
(ii) Si esto no fuera posible, la cuestión de las solicitudes concurrentes se resolverá de conformidad con los principios enunciados en el artículo 90.
(b) Sin embargo, cuando la solicitud de la Corte se refiera a información, bienes o personas que estén sometidos al control de un tercer Estado o de una organización internacional en virtud de un acuerdo internacional, el Estado requerido lo comunicará a la Corte y la Corte dirigirá su solicitud al tercer Estado o a la organización internacional.