Producir pruebas – autoridad – procedimientos de la CPI

Mauricio

Mauritius - ICC Act 2011 EN

PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE

22. Request for assistance in obtaining evidence

(1) A request by the International Criminal Court for assistance in obtaining evidence in Mauritius for use in the International Criminal Court shall be submitted in writing to the Attorney-General.
(2) On receipt of such request, the Attorney-General shall satisfy himself that –
(a) proceedings have been instituted in the International Criminal Court; or
(b) there are reasonable grounds for believing that an international crime within the jurisdiction of the International Criminal Court has been committed; or
(c) an investigation in respect of the alleged crime is being conducted by the Prosecutor of the International Criminal Court .
(3) For the purposes of subsection (2), the Attorney-General may rely on a certificate issued by a Judge of the International Criminal Court or the Prosecutor of the International Criminal Court, confirming one or more of the requirements referred to in subsection (2)

PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE

23. Taking or production of evidence

(1) Where, in order to comply with a request, it is necessary for the evidence received by a Magistrate under Part IV to be verified in any manner, the Magistrate shall specify the nature of the verification required

Mauritius - Mutual Assistance Act 2003 EN

PART III - FORMS OF MUTUAL ASSISTANCE

6. Procedure for an evidence-gathering order or a search warrant

(2) Subject to section 5(5), a request by a foreign State, or an international criminal tribunal, for an evidence-gathering order shall -


(a) comply with the requirements in section 4(3) ;

(b) specify -
(i) the name and address or the official designation of the person to be examined ;
(ii) the question to be put to the person or the subject matter about which he is to be examined ;
(iii) whether it is desired that the person be examined orally or in writing ;
(iv) whether it is desired that an oath be administered to the person ;
(v) any provision of the law of the foreign State as to privilege or exemption from giving evidence which appears especially relevant to the request ; and
(vi) any special requirements of the law of the foreign State as to the manner of taking evidence relevant to its admissibility in that State ;
(vii) the document, record or property to be inspected, preserved, photographed, copied or transmitted ;
(viii) the property of which samples are to be taken, examined or transmitted ; and
(ix) the site to be viewed or photographed.

PART III - FORMS OF MUTUAL ASSISTANCE

6. Procedure for an evidence-gathering order or a search warrant

(4) (a) Subject to subsection (9), the Judge in Chambers shall grant an application for an evidence-gathering order where he is satisfied that there are reasonable grounds to believe that -

(i) a serious offence has been or may have been committed against the law of the foreign State or an international criminal tribunal offence has been or may have been committed ; and
(ii) evidence relating to an offence referred to in subparagraph (i) may be -

(A) found in Mauritius ; or
(B) given or produced by a person believed to be in Mauritius.

(b) The Judge in Chambers shall not grant an application for a search warrant where it would, in all the circumstances, be more appropriate to grant an evidence-gathering order.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

Artículo 99 Cumplimiento de las solicitudes a que se hace referencia en los artículos 93 y 96

2. En el caso de una solicitud urgente y cuando la Corte lo pida, los documentos o pruebas incluidos en la respuesta serán transmitidos con urgencia.