PART XII
Procedure in criminal cases in international relations
Chapter 62
Judicial assistance and service of documents in criminal cases
Article 589a. § 1. With respect to a person deprived of liberty within the territory of a foreign state, extradited temporarily in order to testify as witness or to conduct other procedural action with his participation before a Polish court or state prosecutor, the circuit court for the place of the performance of the action shall order placing the extradited person in a Polish penal establishment or detention facility for the period of his stay within the territory of the Republic of Poland, but not exceeding the term of deprivation of liberty specified in the state which extradited the person.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7;
(a) La Corte podrá solicitar el traslado provisional de un detenido a los fines de su identificación o de que preste testimonio o asistencia de otra índole. El traslado podrá realizarse siempre que:
(i) El detenido dé, libremente y con conocimiento de causa, su consentimiento; y
(ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la Corte.
(b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.