Producir pruebas – autoridad – procedimientos de la CPI

República de Trinidad y Tabago

The International Criminal Court Act 2006

PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Taking evidence and producing documents

82. (2) The Attorney General may give authority for the request to proceed if he is satisfied that—
(a) the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or to a proceeding before the ICC; and
(b) there are reasonable grounds for believing that the evidence can be taken or, as the case may be, the documents or other articles can be produced in Trinidad and Tobago.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;

Artículo 99 Cumplimiento de las solicitudes a que se hace referencia en los artículos 93 y 96

2. En el caso de una solicitud urgente y cuando la Corte lo pida, los documentos o pruebas incluidos en la respuesta serán transmitidos con urgencia.