Procedure for witness testimony - national proceedings

Mali

Mali - Criminal Procedure Code 2001 (2013) FR

Art.74.- L’officier de police judiciaire peut appeler et entendre toutes personnes susceptibles de fournir des renseignements sur les faits ou sur les objets et documents saisis.

Les personnes convoquées par lui sont tenues de comparaître et de déposer. Elles pourront, le cas échéant, être contraintes à comparaître par la force publique.

L’officier de police judiciaire entend obligatoirement toute personne qui se prétend lésée par l’infraction dont l’enquête se poursuit à son niveau.

Art.628.- Les témoins sont cités soit à la requête du ministère public, soit à celle des parties intéressées.

Rome Statute

Article 69 Evidence

1. Before testifying, each witness shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, give an undertaking as to the truthfulness of the evidence to be given by that witness.

2. The testimony of a witness at trial shall be given in person, except to the extent provided by the measures set forth in article 68 or in the Rules of Procedure and Evidence. The Court may also permit the giving of viva voce (oral) or recorded testimony of a witness by means of video or audio technology, as well as the introduction of documents or written transcripts, subject to this Statute and in accordance with the Rules of Procedure and Evidence. These measures shall not be prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused.