Giving false testimony

Liechtenstein

Liechtenstein - Criminal Code 1987 (2021) EN

§ 288
False testimony in court
1) Any person who as a witness or, unless such person is simultaneously a party, as a person providing information gives false testimony in court on the matter during his formal questioning, or as an expert provides a false finding or a false opinion, shall be punished with imprisonment of up to three years.
2) Any person who gives false testimony (paragraph 1) in court under oath or confirms false testimony by an oath or otherwise commits perjury in court with respect to an oath provided for by law shall be punished with imprisonment of six months to five years. Reference to an earlier oath shall be considered equivalent to an oath, and in the case of persons exempt from the duty to swear an oath, the affirmation provided for in lieu of an oath shall be considered equivalent to an oath.
3) Any person shall be punished likewise in accordance with paragraph 1 who, as a witness or expert, commits any of the acts referred to therein in proceedings conducted by the National Police in accordance with the Code of Criminal Proceedings.444

§ 289445
False testimony before an administrative authority
1) Any person who, acting as a witness before an administrative authority, gives false testimony on the matter during his formal questioning or who, acting as an expert before an administrative authority, provides a false finding or a false opinion shall be punished with imprisonment of up to one year or with a monetary penalty of up to 720 daily rates.

§ 290
False testimony out of necessity
1) Any person who gives false testimony (§ 288, § 289) in order to avert any disgrace, any risk of criminal prosecution, or a direct and significant pecuniary disadvantage from himself or a relative shall not be punished if such person was exempt from the obligation to give testimony or could have been exempted from such obligation and if such person
1. did not know that this was the case,
2. did not disclose the reason for the exemption in order to avert the consequences of the stated kind which could have arisen merely from the disclosure, or
3. was wrongly ordered to give testimony.
2) The capacity of a person as a relative resulting from marriage or a registered partnership or a de facto life partnership shall be maintained even if the marriage, registered partnership or de facto life partnership no longer exists.446
3) The perpetrator shall, however, be punished even if the requirements set out in paragraph 1 are met if such perpetrator can nevertheless be expected to give truthful testimony especially with regard to any detriment resulting for another person from the false testimony.

§ 297
False suspicion
1) Any person who puts another person at risk of official prosecution by falsely suspecting such other person of a punishable act to be prosecuted ex officio or of a violation of an official or professional duty shall, if he knows (§ 5 paragraph 3) that the suspicion is false, be punished with imprisonment of up to one year or with a monetary penalty of up to 720 daily rates, but if the falsely alleged act carries a penalty of imprisonment of more than one year, then the punishment shall be imprisonment of six months to five years.455
2) Any person who voluntarily eliminates the risk of prosecution by an authority before the authority has done anything to prosecute the suspected person shall not be punished in accordance with paragraph 1.

§ 298
Misleading an authority or official about the commission of a punishable act
1) Any person who knowingly misleads an authority (§ 151 paragraph 3) or an official competent to receive criminal complaints about the commission of an act carrying a penalty shall be punished with imprisonment of up to six months or with a monetary penalty of up to 360 daily rates, unless the act committed by such person is punishable under § 297 paragraph 1.
2) No person shall be punished in accordance with paragraph 1 if such person voluntarily effects that the act does not result in any investigations by the authorities.

Liechtenstein - Criminal Procedure Code 1988 (2017) EN

§ 214

1) Immediately after the judgment has been rendered, it shall be

announced by the presiding judge in the public hearing before the

assembled court in the presence of the parties, giving a brief summary of

the rationales and referring to the provisions of the law that have been

applied; and the defendant shall be instructed on his rights to appeal.

2) It shall be pointed out in such instruction that the appeal must be

lodged either orally on the court record or by written submission (§ 222).

This instruction shall be documented in the trial record.

3) If an incorrect time-limit for appeal has been stated and if this is

longer than the legal one, the time-limit shall be considered complied

with during such longer term; if a shorter term has been stated, the legal

time-limit for lodging the appeal shall apply; if there has not been an

instruction on the lodging of appeal, the term for lodging an appeal could

not start running at all.

4) If the instruction stated not the competent court but another court

or another office to be the correct addressee for lodging an appeal, the

time-limit for lodging an appeal shall be considered complied with even

if the appeal has been lodged with such incorrect office. However, the

incorrect office shall forward the lodging of the appeal to the competent

court ex officio.

5) If the tribunal finds itself unable to proceed with the rendering and

announcement of the judgement immediately after the end of the trial,

the presiding judge shall announce the date and time of such

announcement of the judgment.

Rome Statute

Article 70 Offences against the administration of justice

1. The Court shall have jurisdiction over the following offences against its administration of justice when committed intentionally:

(a) Giving false testimony when under an obligation pursuant to article 69, paragraph 1, to tell the truth;