Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court
Art. 611h.
§ 5. The consultation with the Court, as referred to in § 4, shall be carried out by the Minister of Justice.
Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court
Art. 611m. If granting of judicial assistance provided for in the Statute, to the extent or in a manner specified in the Court’s request, is in contradiction with the principles of legal order in the Republic of Poland, a court or a prosecutor shall not take a decision regarding the request, but shall submit the files of the case to the Minister of Justice who consults with the Court in order to resolve the matter.
Art. 611n. If a request of the Court for judicial assistance concerns measures other than those listed in the Statute, and its execution despite consultations with the Court is still prohibited by law, and such judicial assistance may not be granted subject to specified conditions, at a later date or in any other manner, a court or a prosecutor shall deny the Court’s request.
Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court
Art. 611o. § 1. If a request of the Court concerns access to documents or other evidence containing information the disclosure of which could threaten the security of the Republic of Poland, a court or a prosecutor shall not take a decision regarding such request, but shall submit the files of the case to the Minister of Justice who, in co-operation with the competent body, consults with the Court in order to resolve the matter.
§ 2. If, despite the consultation with the Court, the granting of judicial assistance still threatens the security of the Republic of Poland, a court or a prosecutor shall deny the Court’s request.
Chapter 66a. Co-operation with the International Criminal Court
Art. 611s. The consultation with the Court, as referred to in the Statute, other than those specified herein, shall be carried out by the Minister of Justice.
2. Where the person sought for surrender brings a challenge before a national court on the basis of the principle of ne bis in idem as provided in article 20, the requested State shall immediately consult with the Court to determine if there has been a relevant ruling on admissibility. If the case is admissible, the requested State shall proceed with the execution of the request. If an admissibility ruling is pending, the requested State may postpone the execution of the request for surrender of the person until the Court makes a determination on admissibility.
4. If the person sought is being proceeded against or is serving a sentence in the requested State for a crime different from that for which surrender to the Court is sought, the requested State, after making its decision to grant the request, shall consult with the Court.
4. Upon the request of the Court, a State Party shall consult with the Court, either generally or with respect to a specific matter, regarding any requirements under its national law that may apply under paragraph 2 (c). During the consultations, the State Party shall advise the Court of the specific requirements of its national law.
3. Where execution of a particular measure of assistance detailed in a request presented under paragraph 1, is prohibited in the requested State on the basis of an existing fundamental legal principle of general application, the requested State shall promptly consult with the Court to try to resolve the matter. In the consultations, consideration should be given to whether the assistance can be rendered in another manner or subject to conditions. If after consultations the matter cannot be resolved, the Court shall modify the request as necessary.
(i) In the event that a State Party receives competing requests, other than for surrender or extradition, from the Court and from another State pursuant to an international obligation, the State Party shall endeavour, in consultation with the Court and the other State, to meet both requests, if necessary by postponing or attaching conditions to one or the other request.
3. Upon the request of the Court, a State Party shall consult with the Court, either generally or with respect to a specific matter, regarding any requirements under its national law that may apply under paragraph 2 (e). During the consultations, the State Party shall advise the Court of the specific requirements of its national law.
Where a State Party receives a request under this Part in relation to which it identifies problems which may impede or prevent the execution of the request, that State shall consult with the Court without delay in order to resolve the matter. Such problems may include, inter alia:
(a) Insufficient information to execute the request;
(b) In the case of a request for surrender, the fact that despite best efforts, the person sought cannot be located or that the investigation conducted has determined that the person in the requested State is clearly not the person named in the warrant; or
(c) The fact that execution of the request in its current form would require the requested State to breach a pre-existing treaty obligation undertaken with respect to another State.