TITLE II COOPERATION WITH THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
CHAPTER II GENERAL PRINCIPLES GOVERNING JUDICIAL COOPERATION BETWEEN BELGIUM AND THE COURT
Article 5
The Minister of Justice shall be the central authority competent to receive requests from the Court and to transmit to the Court requests from the Belgian judicial authorities and shall ensure follow-up to them.
CHAPTER II
GENERAL PRINCIPLES GOVERNING JUDICIAL COOPERATION BETWEEN BELGIUM AND THE COURT
Article 5
The Minister of Justice shall be the central authority competent to receive requests from the Court and to transmit to the Court requests from the Belgian judicial authorities and shall ensure follow-up to them.
Article 6
Requests from the Court shall be addressed to the central authority by any medium capable of delivering a written record. They must be written in one of the official languages of Belgium or, failing this, be accompanied by a certified translation into one of those languages.
(a) The Court shall have the authority to make requests to States Parties for cooperation. The requests shall be transmitted through the diplomatic channel or any other appropriate channel as may be designated by each State Party upon ratification, acceptance, approval or accession. Subsequent changes to the designation shall be made by each State Party in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.