Saisie des avoirs – procédures nationales

Îles Marshall

Marshall Islands - Mutual Assistance in Criminal Matters Act 2002 (2011) EN

406. Mutual legal assistance requests by the RMI.

The Attorney-General may pursuant to the authorization granted under section 406, request the appropriate authority of a foreign country to:

(3) locate or restrain any property believed to be the proceeds of crime located in the foreign country;
(4) confiscate any property believed to be located in the foreign country, which is the subject of a confiscation order made under any law in place in the RMI for the purpose of preventing money laundering or realizing proceeds of crime;

Marshall Islands - Rules of Criminal Procedure 2005 (2021) EN

Rule 32.2. Seized Property

(a) Retention. Any property seized in connection with an alleged offense must be retained pending trial in accordance with the orders of the court. Such property must be produced in court, if practicable. If the property is perishable, the court may order that it be sold and the proceeds held until the disposition of the case.

(b) Disposition. At the termination of the trial the court may order that the property, or the funds resulting from the sale of the property, be restored to the owner or may make such other proper order as may be required that shall be incorporated in the record of the case.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et