Protection of Information
13. A person shall not be liable or otherwise punished for making a claim that the new identity of a protected person, whose identity has been changed as a consequence of the protection provided under the Program or under a designated program, is and has been the protected person’s only identity.
13.1 A person who provides protection or directly or indirectly assists in providing protection under the Program or under a designated program shall not be liable or otherwise punished for making a claim that they do not
(a) provide or assist in providing protection; or
(b) know a protected person or know that a person is a protected person.
1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :
j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;