Production d’éléments de preuve – procédures nationales pour procédures de la CPI

Confédération suisse

Federal Law on Cooperation with the International Criminal Court 2001

CHAPTER IV: OTHER FORMS OF COOPERATION
SECTION I: CONDITIONS

Art. 30 Forms of cooperation

Cooperation according to this chapter may include any procedural acts not prohibited by Swiss law that facilitate the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court or that serve to produce the proceeds of such crimes, in particular:
b. the taking of evidence, including testimony under oath, and the production of evidence,
including expert opinions and reports necessary to the Court

CHAPTER IV: OTHER FORMS OF COOPERATION
SECTION II: SPECIFIC FORMS OF COOPERATION

Art. 40 Handing over of evidence

1 Objects, documents, or assets that have been seized as evidence, as well as records and decisions shall be provided to the Court upon the request of the Court.

2 If third parties who have acquired rights in good faith, authorities, or victims whose usual residence is in Switzerland claim rights with regard to objects, documents, or assets as described in paragraph 1, their handing over shall be subject to the condition that the Court gives the guarantee to return them without cost after conclusion of the proceedings.

3 Transmission may be postponed as long as the objects, documents, or assets are required for criminal proceedings pending in Switzerland and if the Court consents upon consultation.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;