Produits des crimes

États-Unis du Mexique

Mexico - Constitution 1917 (2015) EN

''TITLE ONE, CHAPTER I: Human Rights and Guarantees, Article 22''

Appropriation in the following cases shall not be deemed as confiscation: a)

appropriation of property ordered by the judicial authority under the terms provided

by Article 109 in case of illicit enrichment; b) appropriation of seized goods that were

abandoned by the owner; and c) appropriation of goods, which ownership has been

declared extinct by a sentence. In the event of ownership extinction, there shall be a

procedure according to the following regulations:

I. Ownership extinction procedure shall be jurisdictional and autonomous

from the criminal proceedings.

II. Ownership extinction procedure shall be applied in cases of organized

crime, drug trafficking, kidnapping, car theft, human trafficking and illicit

enrichment. Ownership extinction procedure is to be applied to the

following goods:

a. Those goods that are instrument, object or product of a crime, even

though criminal responsibility has not been established by a sentence,

as long as there is enough evidence to determine that the crime has

occurred.

b. Those goods that are not part, instrument or product of a crime but

that have been used to hide or mix crime assets, provided that the

elements established in the previous clause have been met.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et