Part two.
EVIDENCING
Chapter thirteen.
PROOFS
Section II.
Voice Proofs
Art. 123. (1) The prosecutor, the reporting judge or the court, on the witness’ request or with the latter’s consent shall take measures to protect him/her, where there are sufficient reasons to presume that, as a result of testifying, there has arisen or may arise a real danger for the life, health or property of the witness, of his or her ascendants, descendants, brothers, sisters, spouse or of persons that he/she is in particularly close relations with.
(2) The protection of the witness shall be temporary and shall be achieved through:
1. providing personal physical guarding by the bodies of the Ministry of Interior.
2. keeping secret his/her identity;
1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :
j) La protection des victimes et des témoins et la préservation des éléments de preuve ;