Notification des circonstances qui seraient de nature à modifier sensiblement les conditions ou la durée de la détention

République de Croatie

Croatia - Implementation of Statute of ICC 2003 (2004) EN

LAW on the Implementation of the Statute of the International Criminal Court and the Prosecution of Crimes against International Law of War and Humanitarian Law

VII. ENFORCEMENT OF JUDGEMENT AND OTHER DECISIONS OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

Article 40

(1) The Republic of Croatia shall enforce the judgement and other decisions of the International Criminal Court by applying the Statute and other regulations of the International Criminal Court and the appropriate provisions of the domestic law.

(2) The Republic of Croatia shall inform the International Criminal Court without delay about the real or legal reasons preventing or restricting the enforcement of the judgement or other decision and shall consult the ICC on further proceeding.

Statut de Rome

Article 103 Rôle des États dans l'executino des peines d'emprisonnement

2.

a) L'État chargé de l'exécution avise la Cour de toute circonstance, y compris la réalisation de toute condition convenue en application du paragraphe 1, qui serait de nature à modifier sensiblement les conditions ou la durée de la détention. La Cour est avisée au moins 45 jours à l'avance de toute circonstance de ce type connue ou prévisible. Pendant ce délai, l'État chargé de l'exécution ne prend aucune mesure qui pourrait être contraire à ses obligations en vertu de l'article 110 ;