Localisation des avoirs – autorité – procédures de la CPI

République portugaise

Law No. 144/99, of 31 August, on International Judicial Cooperation in Criminal Matters

Part VI
Mutual legal assistance in criminal matters

CHAPTER III
Special forms of international assistance


Article 160
Proceeds, objects and instrumentalities

1. At the request of a competent foreign authority, steps may be taken in order to trace the proceedings of an allegedly committed offence; the results thereof shall be communicated to the requesting authority.

2. The foreign authority must state the grounds on which it deems that such proceedings might be located in Portugal.

3. The Portuguese authority shall take such steps as are necessary in order to enforce any decision of a foreign court imposing the confiscation of proceeds from an offence; the provisions of Part IV shall apply mutatis mutandis.

4. When the foreign authority communicates its intention to request the enforcement of any decision as mentioned in the preceding paragraph, the Portuguese authority may take such steps as are consistent with the Portuguese law in order to prevent any dealing in, transfer or disposal of property which at a later stage shall be, or may be, the subject of that decision.

5. The provisions of this Article also apply to objects and instrumentalities of an offence.

Part VI
Mutual legal assistance in criminal matters

CHAPTER III
Special forms of international assistance

Article 160
Proceeds, objects and instrumentalities

1. At the request of a competent foreign authority, steps may be taken in order to trace the proceedings of an allegedly committed offence; the results thereof shall be communicated to the requesting authority.

2. The foreign authority must state the grounds on which it deems that such proceedings might be located in Portugal.

3. The Portuguese authority shall take such steps as are necessary in order to enforce any decision of a foreign court imposing the confiscation of proceeds from an offence; the provisions of Part IV shall apply mutatis mutandis.

4. When the foreign authority communicates its intention to request the enforcement of any decision as mentioned in the preceding paragraph, the Portuguese authority may take such steps as are consistent with the Portuguese law in order to prevent any dealing in, transfer or disposal of property which at a later stage shall be, or may be, the subject of that decision.

5. The provisions of this Article also apply to objects and instrumentalities of an offence.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et