7(1) This section applies where there are reasonable grounds to believe that evidence or information relevant to a criminal matter may be obtained if, in a Commonwealth country —
evidence is taken from a person;
information is provided;
any of the following is subjected to any examination or test —
a person;
a sample, specimen, or other item from or provided by a person; or
remains that are or may be human;
judicial records or official records are produced, copied, or examined;
any record or document is produced, copied, or examined;
samples of anything are taken, examined, or tested; or
any building, place, or thing is
1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :
b) Le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ;