Procedure and Defences
Article 9
Personal consent of Attorney General
(3) No proceedings for an offence under any of sections 4 to 7 of this Act, or under section 354 or subsection 462.31(1) of the Criminal Code in relation to property or proceeds obtained or derived directly or indirectly as a result of the commission of an offence under this Act, may be commenced without the personal consent in writing of the Attorney General or Deputy Attorney General of Canada, and those proceedings may be conducted only by the Attorney General of Canada or counsel acting on their behalf
Crimes Against Humanity Fund
Article 30
Fund established
(1) There is hereby established a fund, to be known as the Crimes Against Humanity Fund, into which shall be paid
(a) all money obtained through enforcement in Canada of orders of the International Criminal Court for reparation or forfeiture or orders of that Court imposing a fine;
(b) all money obtained in accordance with; section 31; and
(c) any money otherwise received as a donation to the Crimes Against Humanity Fund.
Payment out of Fund
(2) The Attorney General of Canada may make payments out of the Crimes Against Humanity Fund, with or without a deduction for costs, to the International Criminal Court, the Trust Fund established under article 79 of the Rome Statute, victims of offences under this Act or of offences within the jurisdiction of the International Criminal Court, and to the families of those victims, or otherwise as the Attorney General of Canada sees fit.
Regulations
(3) The Governor in Council may make regulations respecting the administration and management of the Crimes Against Humanity Fund.
Crimes Against Humanity Fund
Article 31
Credits to Fund
The Minister of Public Works and Government Services shall pay into the Crimes Against Humanity Fund
(a) the net amount proceeds received from the disposition of any property referred to in subsections 4(1) to (3) of the Seized Property Management Act that is
(i) proceeds of crime within the meaning of subsection 462.3(1) obtained or derived directly or indirectly as result of the commission of an offence under this Act, and
(ii) forfeited to Her Majesty and disposed of by that Minister; and
(b) any amount paid or recovered as a fine imposed under of subsection 462.37(3) of the Criminal Code in substitution for the property referred to in paragraph (a).an offence under this Act.
Proceeds of Crime
Article 32
Partial exclusion of Seized Property Management Act
Paragraphs 9(d), (e) and (f) and, sections 10, 11 and 13 to 16 of the Seized Property Management Act do not apply in respect of any property, proceeds of property or amounts referred to in section 31.
1. Les États Parties font exécuter les peines d'amende et les mesures de confiscation ordonnées par la Cour en vertu du chapitre VII, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi et conformément à la procédure prévue par leur législation interne.
2. Lorsqu'un État Partie n'est pas en mesure de donner effet à l'ordonnance de confiscation, il prend des mesures pour récupérer la valeur du produit, des biens ou des avoirs dont la Cour a ordonné la confiscation, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.
3. Les biens, ou le produit de la vente de biens immobiliers ou, le cas échéant, d'autres biens, obtenus par un État Partie en exécution d'un arrêt de la Cour sont transférés à la Cour.