Saisie des avoirs – procédures nationales

République d'Autriche

Austria - Extradition and Mutual Assistance (EN/DE) 1979 (2020)

TITLE V
Taking Over the Prosecution of a Case and Surveillance; Execution of Foreign Criminal-Court Decisions

CHAPTER THREE
Execution of Foreign Criminal-Court Decisions

Prerequisites
§ 64. (6) Moreover, the execution of a decision a foreign court imposing confiscation or seizure with final and enforceable effect shall only be admissible if the objects or property items covered by the decision are located in Austria and the person concerned has been heard, to the extent that he/she can be contacted.

(7) Fines, forfeited property items and seized and confiscated objects shall accrue to the Federal State.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et