Contenu de la demande de transit

République d'Autriche

Austria - Federal law on judicial cooperation in criminal matters with the Member States of the European Union (EN/DE) 2004 (2020)

Chapter II
European Arrest Warrant and Surrender Procedures between Member States

Part Five
Transit

Transit Documents
§ 34. (1) The transit shall be examined exclusively on the basis of the content of the request. Such a request shall contain the following information:
1. identity and nationality of the person concerned,
2. the existence of a European arrest warrant or a request for extradition,
3. the type and legal classification of the offence,
4. a description of the circumstances at which the offence was committed,
including the time of the act and the place of the offence.

(2) The Federal Minister of Justice may demand additional documentation from the requesting State and fix a reasonable time limit for their delivery. When no reaction is received within the time limit, the decision shall be taken on the basis of the existing documentation.

(3) § 49 of the ARHG shall apply to the execution of the transit.

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

3.

b) Une demande de transit est transmise par la Cour conformément à l'article 87. Elle contient :

i) Le signalement de la personne transportée ;

ii) Un bref exposé des faits et de leur qualification juridique ; et

iii) Le mandat d'arrêt et de remise ;