Exécution des mesures de confiscation

Australie

Australia - ICC Regulations 2008 (2018)

Form 11—Notice authorising application for registration of forfeiture order

Commonwealth of Australia

International Criminal Court Act 2002

Authorisation under subsection 155(2) to apply for registration of a forfeiture order

To [insert proceeds of crime authority]:

Because:
(a) the International Criminal Court has requested me to make arrangements for the enforcement of a forfeiture order made in relation to property that is reasonably suspected of being in Australia; and
(b) I am satisfied that:
(i) [insert name of person] has been convicted by the International Criminal Court of the crime within the jurisdiction of the Court to which the order relates; and
(ii) the conviction and the order are not subject to appeal or further appeal in the Court;
I, , Attorney General of the Commonwealth of Australia, under subsection 155(2) of the International Criminal Court Act 2002, authorise you, [insert proceeds of crime authority], to apply for the registration of the attached order.

Statut de Rome

Article 109 Exécution des peines d'amende et de mesures de confiscation

1. Les États Parties font exécuter les peines d'amende et les mesures de confiscation ordonnées par la Cour en vertu du chapitre VII, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi et conformément à la procédure prévue par leur législation interne.

2. Lorsqu'un État Partie n'est pas en mesure de donner effet à l'ordonnance de confiscation, il prend des mesures pour récupérer la valeur du produit, des biens ou des avoirs dont la Cour a ordonné la confiscation, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.

3. Les biens, ou le produit de la vente de biens immobiliers ou, le cas échéant, d'autres biens, obtenus par un État Partie en exécution d'un arrêt de la Cour sont transférés à la Cour.