Exécution des peines nationales – amendes

République d'Albanie

Albania - Criminal Procedure Code 1995 (2017) EN

TITLE VII THE TRIAL
CHAPTER II THE COURT TRIAL
SECTION I GENERAL RULES
Article 341 Directing the hearing
3. When the defendant, the defense lawyer, the victim , the witness, expert or interpreter do not observe the court orders to maintain order and silence, offend the dignity of the court or act in a way that threatens the solemnity of adjudication, the presiding judge shall warn them of the consequences. Where the person continues to break the order and silence and fails to obey, the court may impose him a fine up to 30,000 ALL. The repetition of such breach shall constitute grounds for the removal from the courtroom.

TITLE VII THE TRIAL
CHAPTER II THE COURT TRIAL
SECTION I GENERAL RULES
Article 341 Directing the hearing
8. In case of other participants at a court hearing, who do not obey to court orders for maintaining order and silence or offend the dignity of the court, the presiding judge shall warn them and, if they do not observe the court order, the presiding judge shall order them to leave the hearing and, when he/she deems it necessary, shall impose them a fine up to 30.000 ALL.

TITLE VII THE TRIAL
CHAPTER III THE DECISION
SECTION III CONVICTION DECISION
Article 392 Obligation to pay the fine
1. When the convicted person does not have income or assets that are allowed be sequestered, the court charges the person civilly liable for the defendant’s obligations to pay an amount equal to the fine.

TITLE IX EXECUTION OF DECISIONS
CHAPTER I EXECUTION OF DECISIONS
Article 467 Execution of a fine decision
1. Decisions containing a fine penalty are executed by the bailiff’s office.
2. When it is proven the impossibility to execute a fine penalty, in whole or in part, the prosecutor files a request to the court that has issued the decision to make the conversion. Upon request of the convicted person, the court may postpone the conversion up to six months. Such period is not calculated in the prescription time limits.
3. The decision of conversion is subject to appeal, which suspends its execution.

TITLE IX EXECUTION OF DECISIONS
CHAPTER III EXECUTION OF THE CRIMINAL DECISIONS
SECTION I EXECUTION OF FOREIGN CRIMINAL DECISIONS
Article 516 Determining the sanction
1. When recognising a foreign decision, the court determines the punishment to be served in the Albanian state. It converts the punishment imposed in the foreign decision into one of the punishments provided for the same fact by the Albanian law. This punishment must correspond, by nature, to the one which has been established in the foreign decision. The length of the punishment may not exceed the maximum term provided for the same fact by the Albanian law.
2. When the foreign decision does not specify the length of the punishment, the court establishes it based on the criteria indicated in the Criminal Code. In no case the imposed punishment may be higher than the one imposed by the recognized criminal decision.
3. When the execution of the punishment rendered in a foreign state has been conditionally suspended, the court, with the decision of recognition, in addition to other issues, rules also on the conditional suspension of the punishment. the court does the same when the defendant has been conditionally released in the foreign country.
4. In order to establish a punishment by fine, the amount indicated in the foreign decision shall be converted in equal value into Albanian currency, applying the exchange rate of the day on which the recognition was decided.
5. The decision of recognition regarding the execution of a confiscation shall also order the execution of the confiscation.

Statut de Rome

Article 109 Exécution des peines d'amende et de mesures de confiscation

1. Les États Parties font exécuter les peines d'amende et les mesures de confiscation ordonnées par la Cour en vertu du chapitre VII, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi et conformément à la procédure prévue par leur législation interne.

2. Lorsqu'un État Partie n'est pas en mesure de donner effet à l'ordonnance de confiscation, il prend des mesures pour récupérer la valeur du produit, des biens ou des avoirs dont la Cour a ordonné la confiscation, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.

3. Les biens, ou le produit de la vente de biens immobiliers ou, le cas échéant, d'autres biens, obtenus par un État Partie en exécution d'un arrêt de la Cour sont transférés à la Cour.