Produits des crimes

République islamique d'Afghanistan

Afghanistan - Law on Extradition and Legal Cooperation 2013 EN

Article Twenty One

Returning the money and assets

(1) If an accused is handed over to a foreign country, the money and assets [which were] derived from commission of crime(s) inside Afghanistan will also be given to the same country, as per provisions of this and other laws complying with rights of third person(s).

(2) If the extradition of an accused to a foreign country does not take place despite an effective agreement or convention, the proceeds of the crime [related to the extradition request] shall still be ceded to the requesting country.

(3) Money and assets that are inside Afghan territory, and are therefore subject to seizure/confiscation, may be temporarily held by the Afghan government or may be delivered to the country to which the accused is extradited.

(4) When the laws of land or rights of a third person require that money and assets [seized pursuant to this law] be returned to the Afghan government, the foreign country shall, after [a formal] request from the Afghan government and completed the criminal proceedings, return the money and assets bearing all expenses of the delivery.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

k) L'identification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont liés aux crimes, aux fins de leur confiscation éventuelle, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi ; et