Transmission de dossiers et de documents – procédures nationales

Principauté du Liechtenstein

Liechtenstein - Criminal Procedure Code 1988 (2017) EN

''Title IV, III. Search and seizure of documents, § 98''

1) When searching documents, it must be ensured that unauthorized

persons do not gain knowledge of their content.

2) Documents that have been taken under judicial custody and that

cannot be recorded immediately must be put into an envelope to be

closed with the seal of the court. Any persons concerned who are

present during the search shall also be allowed to add their seal. When

the seals are to be broken, the person concerned shall be summoned to

attend. If he does not respond to such a summons or if the summons

cannot be served due to his absence, the seals shall be broken

nonetheless.

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

1. Les États Parties font droit, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale, aux demandes d'assistance de la Cour liées à une enquête ou à des poursuites et concernant :

i) La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ;