238. Court’s power to put questions or order production
(1) The judge or magistrate may, in order to discover or obtain proof of relevant facts—
(b) order production of any document or thing,
and neither party shall be entitled to make any objection to any such question or order, nor, without the leave of the court, to cross-examine any witness upon any answer given in reply to any such question.
241. Production of document
(1) A witness summoned to produce a document shall, if it is in his possession or power, bring it to court, notwithstanding any objection which there may be to its production or to its admissibility and the validity of any such objection shall be decided by the court.
(2) The court, if it sees fit, may inspect the document or take other evidence to enable it to determine its admissibility.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;