Transmisión de registros y documentos – procedimientos nacionales

Liechtenstein

Liechtenstein - Criminal Procedure Code 1988 (2017) EN

''Title IV, III. Search and seizure of documents, § 98''

1) When searching documents, it must be ensured that unauthorized

persons do not gain knowledge of their content.

2) Documents that have been taken under judicial custody and that

cannot be recorded immediately must be put into an envelope to be

closed with the seal of the court. Any persons concerned who are

present during the search shall also be allowed to add their seal. When

the seals are to be broken, the person concerned shall be summoned to

attend. If he does not respond to such a summons or if the summons

cannot be served due to his absence, the seals shall be broken

nonetheless.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;