Practicar pruebas – trámites nacionales para los procedimientos de la CPI

Grecia

Greece - Adaptation of internal law to ICC Statute 2011 EN

PART B
PROCEDURAL PROVISIONS AND JUDICIAL COOPERATION

II. JUDICIAL COOPERATION

Art. 28
Requests for taking and production of evidence

1. Any request for taking and production of evidence, done in English and officially translated in Greek language, shall be directed to the Secretary of State for Justice, Transparency and Human Rights and consequently shall be forwarded to the Office of the Prosecutor of the Court of Appeals.

2. The Prosecutor of the Court of Appeals shall forward the request to the Investigating Judge of the Appeals Court, duly appointed by the Head of the Court's Administration.

3. The Investigating Judge of the Appeals Court may, after duly authorized by the General Attorney of the Supreme Court, travel outside the vicinity of Athens Appeals Court for the purpose of taking and producing evidence or to assign this task to the Investigating Judge of the local Court of 1St Instance.

4. Any act of taking and producing evidence shall be conducted according to the provisions of national legislation. In exceptional circumstances, the Prosecutor of the Appeals Court may allow the persons whose are designated in the request be present and provide their assistance in the course of its execution.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;