No divulgación de identidad anterior - protección de testigos

Alemania

Germany - Criminal Procedure Code 1950 (2022) EN

Section 68
Examination as to witness’s identity; limitation of information, victim protection

(3) If there is well-founded reason to fear that revealing the identity or the place of residence or whereabouts of a witness would endanger that witness’s or another person’s life, limb or liberty, the witness may be permitted not to provide personal identification data or to provide such data only in respect of an earlier identity. However, if so asked at the main hearing, the witness is required to state in what capacity the facts he or she is indicating became known to him or her. If the witness has been permitted, under the conditions of sentence 1, not to provide personal identification data or to provide such data only in respect of an earlier identity, then contrary to section 176 (2) sentence 1 of the Courts Constitution Act the witness may completely or partially cover his or her face.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;